Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 36) | (Псалтирь 38) →

Новый русский перевод

New American Standard Bible

  • Псалом Давида. В напоминание.
  • Do not fret because of evildoers,
    Be not envious toward wrongdoers.
  • Господи, не в ярости упрекай меня
    и не во гневе наказывай.
  • For they will wither quickly like the grass
    And fade like the green herb.
  • Ведь стрелы Твои пронзили меня,
    и рука Твоя на мне тяжела.
  • Trust in the LORD and do good;
    Dwell in the land and cultivate faithfulness.
  • От гнева Твоего
    нет на теле моем здорового места.
    От греха моего
    не осталось здоровья в костях моих.
  • Delight yourself in the LORD;
    And He will give you the desires of your heart.
  • Грехи мои меня поглотили;
    Они, как бремя, отягощают меня.
  • Commit your way to the LORD,
    Trust also in Him, and He will do it.
  • Мои раны смердят и гноятся
    из-за безумия моего.
  • He will bring forth your righteousness as the light
    And your judgment as the noonday.
  • Я согбен и совсем поник;
    весь день хожу скорбя.
  • Rest in the LORD and wait patiently for Him;
    Do not fret because of him who prospers in his way,
    Because of the man who carries out wicked schemes.
  • Палящей болью полны мои бедра,
    нет на теле моем здорового места.
  • Cease from anger and forsake wrath;
    Do not fret; it leads only to evildoing.
  • Я изнемог и полностью сокрушен,
    и от муки сердца кричу.
  • For evildoers will be cut off,
    But those who wait for the LORD, they will inherit the land.
  • Все мои желания перед Тобой, Владыка,
    и вздохи мои от Тебя не скрыты.
  • Yet a little while and the wicked man will be no more;
    And you will look carefully for his place and he will not be there.
  • Сердце мое колотится, силы мне изменили,
    даже свет в глазах моих меркнет.
  • But the humble will inherit the land
    And will delight themselves in abundant prosperity.
  • Мои друзья и те, кто любит меня,
    из-за язв меня избегают,
    и соседи мои стоят вдалеке.
  • The wicked plots against the righteous
    And gnashes at him with his teeth.
  • Те, кто хочет убить меня, ставят мне сети;
    те, кто хочет мне зла, говорят о моей погибели;
    целый день они строят козни.
  • The Lord laughs at him,
    For He sees his day is coming.
  • А я, как глухой, не слышу,
    как немой, не размыкаю уст.
  • The wicked have drawn the sword and bent their bow
    To cast down the afflicted and the needy,
    To slay those who are upright in conduct.
  • Да, я стал как тот, кто не слышит,
    в чьих устах не найти ответа.
  • Their sword will enter their own heart,
    And their bows will be broken.
  • Господи, на Тебя я уповаю;
    Ты ответишь, Владыка, мой Боже.
  • Better is the little of the righteous
    Than the abundance of many wicked.
  • Я сказал: «Не дай им торжествовать
    и кичиться передо мной,
    когда мои ноги колеблются».
  • For the arms of the wicked will be broken,
    But the LORD sustains the righteous.
  • Я близок к падению,
    и боль моя передо мной всегда.
  • The LORD knows the days of the blameless,
    And their inheritance will be forever.
  • Я признаю мое беззаконие
    и скорблю о моем грехе.
  • They will not be ashamed in the time of evil,
    And in the days of famine they will have abundance.
  • Могущественны и крепки те, кто враждует со мной;
    умножились ненавидящие меня без причины.
  • But the wicked will perish;
    And the enemies of the LORD will be like the glory of the pastures,
    They vanish — like smoke they vanish away.
  • Злом воздают мне за добро,
    враждуют со мною за то, что добру я следую.
  • The wicked borrows and does not pay back,
    But the righteous is gracious and gives.
  • Господи, не оставь меня!
    Не удаляйся от меня, мой Бог.
  • For those blessed by Him will inherit the land,
    But those cursed by Him will be cut off.
  • Поспеши мне на помощь,
    Владыка, мой Спаситель!
  • The steps of a man are established by the LORD,
    And He delights in his way.

  • ← (Псалтирь 36) | (Псалтирь 38) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025