Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 38) | (Псалтирь 40) →

Новый русский перевод

King James Bible

  • Дирижеру хора. Псалом Давида.
  • I Will Watch My Ways

    {To the chief Musician, even to Jeduthun, A Psalm of David.} I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.
  • Твердо надеялся я на Господа,
    и Он склонился ко мне и услышал мой крик.
  • I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
  • Он поднял меня из страшной пропасти,
    из зыбкой трясины.
    Он поставил ноги мои на камень
    и стопы мои утвердил.
  • My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,
  • Он вложил мне в уста новую песнь —
    хвалу нашему Богу.
    Увидят многие и устрашатся,
    и будут на Господа уповать.
  • LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.
  • Блажен тот человек,
    кто надежду свою возлагает на Господа,
    кто не обращается к гордым
    и к уклоняющимся ко лжи.
  • Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.
  • Многочисленны, Господи, мой Боже,
    чудеса, которые Ты сотворил,
    и замыслы Твои о нас!
    Кто с Тобою сравнится!
    Я бы стал возвещать о них и рассказывать,
    но их больше, чем можно счесть.
  • Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
  • Не захотел Ты ни жертв, ни даров,
    но Ты открыл68 мне уши.69
    Ты не потребовал ни всесожжения,
    ни жертвы за грех.
  • And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
  • Тогда я сказал: «Вот, я иду,
    как и написано в свитке обо мне.
  • Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
  • Бог мой, я желаю волю Твою исполнить,
    и в сердце моем Твой Закон».
  • I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.
  • В большом собрании я возвещал Твою праведность;
    я не удерживал своих уст —
    Ты это знаешь, Господи.
  • Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.
  • Я не скрыл Твоей праведности в своем сердце,
    но возвещал верность Твою и спасение.
    Я не таил Твою милость и истину
    перед большим собранием.
  • When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. Selah.
  • Не удерживай, Господи,
    щедрот Твоих от меня,
    пусть милость Твоя и истина
    охраняют меня непрестанно.
  • Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were.
  • Ведь беды окружили меня, и нет им числа;
    грехи мои мной овладели, и не могу я видеть.
    Их больше, чем волос на моей голове;
    храбрость70 меня оставила.
  • O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.

  • ← (Псалтирь 38) | (Псалтирь 40) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025