Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
King James Bible
I Waited Patiently for the Lord
{To the chief Musician, A Psalm of David.} I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
{To the chief Musician, A Psalm of David.} I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
Блажен тот, кто о слабом71 заботится:
во время беды избавит его Господь.
во время беды избавит его Господь.
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
Господь сохранит его и сбережет ему жизнь,
счастьем одарит его на земле
и не отдаст его на произвол врагов.
счастьем одарит его на земле
и не отдаст его на произвол врагов.
And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.
Господь укрепит его на одре болезни
и с ложа недуга его поднимет.
и с ложа недуга его поднимет.
Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
Я сказал: «Помилуй меня, Господь;
исцели меня — я пред Тобой согрешил».
исцели меня — я пред Тобой согрешил».
Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
Враги мои зло говорят обо мне:
«Когда же умрет он и имя его погибнет?»
«Когда же умрет он и имя его погибнет?»
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
Если приходит кто навестить меня,
то ложь говорит, а в сердце своем слагает злые слухи;
потом он выходит и всем их рассказывает.
то ложь говорит, а в сердце своем слагает злые слухи;
потом он выходит и всем их рассказывает.
Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,
Все враги мои шепчутся против меня,
думают худшее обо мне72:
думают худшее обо мне72:
I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.
«Смертельный недуг его одолел;
он слег и больше ему не встать».
он слег и больше ему не встать».
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.
Даже близкий друг, на которого я полагался,
тот, кто ел мой хлеб,
поднял свою пяту против меня.73
тот, кто ел мой хлеб,
поднял свою пяту против меня.73
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
Но Ты, Господи, помилуй меня;
подними меня, и я воздам им!
подними меня, и я воздам им!
Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Из того я узнаю, что угоден Тебе,
если враг мой не превозможет меня,
если враг мой не превозможет меня,
For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.
а меня Ты поддержишь за непорочность мою
и поставишь пред Собою навеки.
и поставишь пред Собою навеки.
Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.