Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Для Царя исполняю я эту песнь;
мой язык — перо искусного писаря.
благодатная речь сходит с Твоих уст,
ведь Бог навеки благословил Тебя.
облекись в славу и величие.
ради истины, смирения и праведности.
Пусть рука Твоя вершит грозные подвиги.
пусть народы падут под ноги Твои.
Твой царский скипетр — скипетр правосудия.
поэтому, о Боже, Твой Бог помазал Тебя78
маслом радости больше, чем Твоих сотоварищей.79
Из дворцов, украшенных костью слоновой,
музыка струн Тебя веселит.
По правую руку от Тебя — царица в золоте из Офира.
забудь свой народ и дом отца твоего.
покорись Ему — Он твой Господь.
богатейшие из народа будут искать Твоей милости.
ее одежда золотом расшита.82
девушек, ее подруг, ведут к Царю вслед за ней.
они вступают в Царский дворец.
по всей земле вождями Ты их поставишь.
и народы будут славить Тебя вовек.
Примечания
-
1 — Этот псалом использовался на коронацию царей ИзраиляИисус — окончательное исполнениее обещания о Царе Израиля — МессииСтихи−цитируются в Письме евреям Евр−как относящиеся к Иисусу
-
7 — Эти слова также являются пророчеством об Иисусе Христе (смЕвр−)
-
8 — Или«Поэтому Бог, Твой Бог, помазал Тебя»
-
9 — Мирра (смирна) — приятно пахнущая смола растущего в Аравии растенияАлоэ — это источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамированииОно не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэКассия — разновидность корицы
-
13 — Букв«Дочь Тира»
-
14 — Букв«Славна княжна внутри; шита золотом ее одежда»
-
17 — В еврейском тексте этого слова нет