Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 44) | (Псалтирь 46) →

Новый русский перевод

English Standard Version

  • Дирижеру хора, под аламот.84 Песня потомков Кораха.
  • Your Throne, O God, Is Forever

    To the choirmaster: according to Lilies. A Maskila of the Sons of Korah; a love song.

    My heart overflows with a pleasing theme;
    I address my verses to the king;
    my tongue is like the pen of a ready scribe.
  • Бог — прибежище нам и сила,
    неизменный85 помощник в бедах.
  • You are the most handsome of the sons of men;
    grace is poured upon your lips;
    therefore God has blessed you forever.
  • Потому и не устрашимся мы,
    пусть даже дрогнет сама земля
    и горы обрушатся в бездну моря,
  • Gird your sword on your thigh, O mighty one,
    in your splendor and majesty!
  • пусть воды морские ревут и пенятся
    и горы дрожат от их волнения.
    Пауза
  • In your majesty ride out victoriously
    for the cause of truth and meekness and righteousness;
    let your right hand teach you awesome deeds!
  • Речные потоки радуют Божий город,
    святилище, где обитает Всевышний.
  • Your arrows are sharp
    in the heart of the king’s enemies;
    the peoples fall under you.
  • Бог в этом городе, и он не падет;
    Бог поддерживает его на заре.
  • Your throne, O God, is forever and ever.
    The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness;
  • Народы мятутся, и царства рушатся;
    подает Он Свой голос — и тает земля.
  • you have loved righteousness and hated wickedness.
    Therefore God, your God, has anointed you
    with the oil of gladness beyond your companions;
  • С нами Господь Сил;
    Бог Иакова — наша крепость.
    Пауза
  • your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia.
    From ivory palaces stringed instruments make you glad;
  • Придите, посмотрите на дела Господа,
    какие опустошения Он произвел на земле.
  • daughters of kings are among your ladies of honor;
    at your right hand stands the queen in gold of Ophir.
  • До краев земли прекращает Он войны,
    ломает лук, расщепляет копье
    и сжигает дотла щиты.86
  • Hear, O daughter, and consider, and incline your ear:
    forget your people and your father’s house,
  • Он говорит : «Остановитесь, познайте, что Я — Бог;
    Я буду превознесен в народах,
    превознесен на земле».
  • and the king will desire your beauty.
    Since he is your lord, bow to him.
  • С нами Господь Сил,
    Бог Иакова — наша крепость.
    Пауза
  • The peopleb of Tyre will seek your favor with gifts,
    the richest of the people.c

  • ← (Псалтирь 44) | (Псалтирь 46) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025