Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Турконяка
Слушайте это, все народы,
внимайте, все живущие на земле,
внимайте, все живущие на земле,
Послухайте це, усі народи, почуйте всі, які живете у Всесвіті:
и простые, и знатные,
равно и богатые, и бедные.
равно и богатые, и бедные.
сини землі, сини людські, — як багаті, так і бідні.
Изрекут уста мои мудрость,
и раздумья моего сердца дадут понимание.
и раздумья моего сердца дадут понимание.
Мої уста промовлятимуть премудрість, і роздуми мого серця — розуміння.
Слух приклоню я к притче,
открою под арфу загадку мою:
открою под арфу загадку мою:
Своє вухо я зверну на притчі, і мою загадку відкрию на гуслах:
чего мне бояться в дни бедствия,
когда злые лжецы меня окружают —
когда злые лжецы меня окружают —
Чому маю боятися в лиху годину? Беззаконня моєї п’яти оточить мене.
те, кто надеется на сокровища
и кичится большим богатством?
и кичится большим богатством?
Ви, що надієтеся на свою силу і хвалитеся численністю свого багатства, знайте:
Никто не в силах искупить брата
или дать Богу выкуп за его жизнь:
или дать Богу выкуп за его жизнь:
брат не визволяє! Чи визволить людина? Він не дасть Богові викупу за себе,
чтобы он остался вовеки жить
и не увидел могилы.
и не увидел могилы.
Тож потрудився навіки, жити буде до кінця, бо не побачить знищення, хоча побачить мудрих, що помирають:
Каждый видит, что мудрые умирают,
вместе гибнут глупец и невежда,
оставляя богатство свое другим.
вместе гибнут глупец и невежда,
оставляя богатство свое другим.
безумний і нерозумний разом гинуть; своє багатство вони залишать чужим.
Их могилы пребудут им домом93 на веки веков,94
их жилищем из поколения в поколение.
Что с того, что они в свою честь называли земли?
их жилищем из поколения в поколение.
Что с того, что они в свою честь называли земли?
Їхні могили — це їхні домівки навіки, це їхні житла з роду в рід. Лише свої землі вони назвали своїми іменами.
Ведь человек в чести не пребудет,
он подобен животным, которые погибают.95
он подобен животным, которые погибают.95
Тож людина, маючи гідність, не збагнула: вона прирівняна до нерозумних тварин, вона уподібнена до них.
Такова участь тех, кто надеется на себя,
и доля тех, кто после них одобряет слова96 их.
Пауза
и доля тех, кто после них одобряет слова96 их.
Пауза
Такий їхній шлях — спотикання для них, та потім будуть милуватися тим, що в них на вустах.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Как овцы, они уготованы миру мертвых;
смерть будет их пасти,
а наутро праведники будут править ими.
В прах обратятся их тела,
жилищем их будет мир мертвых.97
смерть будет их пасти,
а наутро праведники будут править ими.
В прах обратятся их тела,
жилищем их будет мир мертвых.97
Наче овець, їх загнали до аду, смерть їх пасе. А на світанку праведні запанують над ними; їхня підтримка постаріє в аді: [вони були позбавлені своєї слави].
Но мою жизнь98 искупит Бог от власти мира мертвых,
когда примет меня к Себе.
Пауза
когда примет меня к Себе.
Пауза
Проте Бог визволить мою душу з руки аду, коли прийме мене.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Не завидуй,99 когда человек богатеет,
и слава его дома множится.
и слава его дома множится.
Не тривожся, коли людина стає багатою, коли зростає слава її дому.
Ничего не возьмет он с собой, когда умрет,
и слава его вслед за ним не пойдет.
и слава его вслед за ним не пойдет.
Адже коли вона помре, не забере вона нічого, і слава її з нею не піде,
Пусть при жизни считал он себя счастливцем —
люди хвалят того, кто преуспевает, —
люди хвалят того, кто преуспевает, —
бо за її життя благословенною буде її душа, прославлятиме тебе, коли ти їй робитимеш добро.
он пристанет к сонму своих отцов,
что вовек не увидят света.
что вовек не увидят света.
Вона піде до роду своїх батьків і аж довіку не бачитиме світла.