Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 48) | (Псалтирь 50) →

Новый русский перевод

English Standard Version

  • Псалом Асафа.
    [1] Господь — Бог богов;
    Он призывает землю от востока и до запада,100
  • Why Should I Fear in Times of Trouble?

    To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah.

    Hear this, all peoples!
    Give ear, all inhabitants of the world,
  • С Сиона, совершенного красотой,
    Бог являет Свой свет.
  • both low and high,
    rich and poor together!
  • Бог наш идет и не останется безмолвным.
    Перед Ним пожирающий огонь,
    и вокруг Него сильная буря.
  • My mouth shall speak wisdom;
    the meditation of my heart shall be understanding.
  • Он призывает небеса сверху и землю
    быть свидетелями Его суда над Своим народом:
  • I will incline my ear to a proverb;
    I will solve my riddle to the music of the lyre.
  • «Соберите ко Мне всех, кто верен Мне,
    кто заключил со Мной завет при жертве».
  • Why should I fear in times of trouble,
    when the iniquity of those who cheat me surrounds me,
  • И небеса возвещают о праведности Его,
    потому что Сам Бог — судья.
    Пауза
  • those who trust in their wealth
    and boast of the abundance of their riches?
  • «Слушай, народ Мой, Я буду говорить;
    Израиль, Я буду против тебя свидетельствовать.
    Я — Бог, твой Бог.
  • Truly no man can ransom another,
    or give to God the price of his life,
  • Не за жертвы твои Я тебя корю —
    твои всесожжения всегда предо Мною.
  • for the ransom of their life is costly
    and can never suffice,
  • Мне не нужен ни бык из твоих загонов,
    ни козлы из твоих дворов,
  • that he should live on forever
    and never see the pit.
  • ведь все звери в лесу — Мои,
    и скот на тысяче гор.
  • For he sees that even the wise die;
    the fool and the stupid alike must perish
    and leave their wealth to others.
  • Я знаю всех птиц в горах
    и все, что живет в полях.
  • Their graves are their homes forever,a
    their dwelling places to all generations,
    though they called lands by their own names.
  • Если бы Я был голоден,
    то не сказал бы тебе,
    ведь Мне принадлежит вселенная
    и все, что наполняет ее.
  • Man in his pomp will not remain;
    he is like the beasts that perish.
  • Разве Я ем мясо быков
    или пью козлиную кровь?
  • This is the path of those who have foolish confidence;
    yet after them people approve of their boasts.b Selah
  • Принеси хвалу в жертву Богу,101
    и исполни свои обеты пред Всевышним.
  • Like sheep they are appointed for Sheol;
    death shall be their shepherd,
    and the upright shall rule over them in the morning.
    Their form shall be consumed in Sheol, with no place to dwell.
  • И тогда призови Меня в день бедствия,
    и Я спасу тебя, а ты прославишь Меня».
  • But God will ransom my soul from the power of Sheol,
    for he will receive me. Selah
  • Но нечестивому Бог говорит:
    «Как ты смеешь возвещать Мои уставы
    и говорить о Моем завете?
  • Be not afraid when a man becomes rich,
    when the glory of his house increases.
  • Ты ненавидишь Мое наставление
    и бросаешь за спину Мои слова.
  • For when he dies he will carry nothing away;
    his glory will not go down after him.
  • Увидев вора, ты с ним сближаешься,
    и водишь дружбу с прелюбодеями.102
  • For though, while he lives, he counts himself blessed
    — and though you get praise when you do well for yourself —
  • Ты даешь злословить своим устам,
    и язык твой сплетает ложь.
  • his soul will go to the generation of his fathers,
    who will never again see light.
  • Ты всегда обвиняешь брата,
    клевещешь на сына матери твоей.
  • Man in his pomp yet without understanding is like the beasts that perish.

  • ← (Псалтирь 48) | (Псалтирь 50) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025