Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 55) | (Псалтирь 57) →

Новый русский перевод

New American Standard Bible

  • Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида. Когда он убежал от Саула в пещеру.115
  • Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me;
    Fighting all day long he oppresses me.
  • Боже, помилуй меня, помилуй!
    У Тебя я ищу прибежища.
    Я укроюсь в тени Твоих крыльев,
    пока не пройдет беда.
  • My foes have trampled upon me all day long,
    For they are many who fight proudly against me.
  • Я взываю к Богу Всевышнему,
    к Богу, вершащему замысел Свой обо мне.
  • When I am afraid,
    I will put my trust in You.
  • Он пошлет с небес и спасет меня,
    посрамит гонителя моего;
    Пауза
    пошлет Бог Свою милость и верность.
  • In God, whose word I praise,
    In God I have put my trust;
    I shall not be afraid.
    What can mere man do to me?
  • Львы меня окружили;
    я лежу средь людей,
    чьи зубы — копья и стрелы,
    чьи языки — наточенные мечи.
  • All day long they distort my words;
    All their thoughts are against me for evil.
  • Выше небес будь превознесен, Боже;
    над всей землей да будет слава Твоя!
  • They attack, they lurk,
    They watch my steps,
    As they have waited to take my life.
  • Для ног моих они сеть раскинули;
    сникла от горя моя душа.
    На пути моем они вырыли яму,
    но сами в нее упали.
    Пауза
  • Because of wickedness, cast them forth,
    In anger put down the peoples, O God!
  • Сердце мое твердо, Боже, сердце мое твердо;
    буду петь и играть.
  • You have taken account of my wanderings;
    Put my tears in Your bottle.
    Are they not in Your book?
  • Пробудись, моя душа!116
    Пробудитесь, лира и арфа!
    Я разбужу зарю.117
  • Then my enemies will turn back in the day when I call;
    This I know, that God is for me.
  • Прославлю Тебя, Владыка, среди народов,
    воспою Тебя среди племен,
  • In God, whose word I praise,
    In the LORD, whose word I praise,
  • потому что милость Твоя превыше небес
    и верность Твоя достигает облаков.
  • In God I have put my trust, I shall not be afraid.
    What can man do to me?
  • Будь превознесен, Боже, выше небес,
    над всей землей да будет слава Твоя!
  • Your vows are binding upon me, O God;
    I will render thank offerings to You.

  • ← (Псалтирь 55) | (Псалтирь 57) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025