Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
King James Bible
My Soul Takes Refuge in You
{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
Подлинно ли вы, правители,
говорите беспристрастно?
Справедливо ли судите меж людьми?
говорите беспристрастно?
Справедливо ли судите меж людьми?
I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.
Нет, неправду вы замышляете,
ваши руки творят на земле произвол.
ваши руки творят на земле произвол.
He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
От утробы матери нечестивые — среди отступников;
с рождения сбились с пути и обманывают.
с рождения сбились с пути и обманывают.
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Яд их подобен яду змеиному,
яду глухой кобры, что уши свои затыкает
яду глухой кобры, что уши свои затыкает
Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
и не слышит голоса заклинателя,
как бы тот ни был искусен.
как бы тот ни был искусен.
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
Раздроби зубы у них во рту, о Боже;
вырви, Господи, клыки у львов!
вырви, Господи, клыки у львов!
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Да исчезнут, как высохшая вода;
пусть будут как надломленные стрелы в натянутом луке,118
пусть будут как надломленные стрелы в натянутом луке,118
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
как улитка, что растает, слизью изойдя,
как мертворожденный, что не увидит света.
как мертворожденный, что не увидит света.
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
Прежде чем ваши котлы согреет горящий терн —
зелен он или сух — нечестивые будут погублены.119
зелен он или сух — нечестивые будут погублены.119
For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.