Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 58) | (Псалтирь 60) →

Новый русский перевод

King James Bible

  • Дирижеру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Давида. Для наставления.
  • Deliver Me From My Enemies, My God

    {To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him.} Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.
  • Написано когда Давид воевал с Арам-Нахараимом121 и с Арам-Цовой,122 и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине.123
  • Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
  • Ты отверг нас, Боже, и сокрушил;
    Ты был в гневе — вернись к нам снова!
  • For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
  • Ты заставил землю дрожать и расколол ее;
    исцели ее раны — она содрогается.
  • They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.
  • Ты послал Своему народу безотрадные времена.
    Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.
  • Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
  • Но для тех, кто Тебя боится,
    поднял Ты знамя,
    чтобы они, собравшись к нему,
    стали для лука недосягаемы.124
    Пауза
  • They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
  • Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам,125
    чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
  • Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?
  • Бог обещал в Своем святилище:
    «Я разделю, торжествуя, Шехем
    и долину Суккот размерю.126
  • But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
  • Мой — Галаад и Мой — Манассия,
    Ефрем — Мой шлем,
    Иуда — Мой скипетр.127
  • Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.
  • Моав — Моя умывальная чаша,
    на Эдом Я брошу Мою сандалию,128
    над землей филистимлян
    торжествующе воскликну».
  • The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.
  • Кто приведет меня в укрепленный город?
    Кто доведет меня до Эдома?
  • Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
  • Не Ты ли, Боже, Который нас отринул,
    и не выходишь с войсками нашими?
  • For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.
  • Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
    потому что людская помощь бесполезна.
  • Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.
  • С Богом мы одержим победу;
    Он низвергнет наших врагов.
  • And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

  • ← (Псалтирь 58) | (Псалтирь 60) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025