Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 58) | (Псалтирь 60) →

Новый русский перевод

New Living Translation

  • Дирижеру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Давида. Для наставления.
  • For the choir director: A psalma of David, regarding the time Saul sent soldiers to watch David’s house in order to kill him. To be sung to the tune “Do Not Destroy!”

    Rescue me from my enemies, O God.
    Protect me from those who have come to destroy me.
  • Написано когда Давид воевал с Арам-Нахараимом121 и с Арам-Цовой,122 и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине.123
  • Rescue me from these criminals;
    save me from these murderers.
  • Ты отверг нас, Боже, и сокрушил;
    Ты был в гневе — вернись к нам снова!
  • They have set an ambush for me.
    Fierce enemies are out there waiting, LORD,
    though I have not sinned or offended them.
  • Ты заставил землю дрожать и расколол ее;
    исцели ее раны — она содрогается.
  • I have done nothing wrong,
    yet they prepare to attack me.
    Wake up! See what is happening and help me!
  • Ты послал Своему народу безотрадные времена.
    Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.
  • O LORD God of Heaven’s Armies, the God of Israel,
    wake up and punish those hostile nations.
    Show no mercy to wicked traitors.
    Interlude
  • Но для тех, кто Тебя боится,
    поднял Ты знамя,
    чтобы они, собравшись к нему,
    стали для лука недосягаемы.124
    Пауза
  • They come out at night,
    snarling like vicious dogs
    as they prowl the streets.
  • Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам,125
    чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
  • Listen to the filth that comes from their mouths;
    their words cut like swords.
    “After all, who can hear us?” they sneer.
  • Бог обещал в Своем святилище:
    «Я разделю, торжествуя, Шехем
    и долину Суккот размерю.126
  • But LORD, you laugh at them.
    You scoff at all the hostile nations.
  • Мой — Галаад и Мой — Манассия,
    Ефрем — Мой шлем,
    Иуда — Мой скипетр.127
  • You are my strength; I wait for you to rescue me,
    for you, O God, are my fortress.
  • Моав — Моя умывальная чаша,
    на Эдом Я брошу Мою сандалию,128
    над землей филистимлян
    торжествующе воскликну».
  • In his unfailing love, my God will stand with me.
    He will let me look down in triumph on all my enemies.
  • Кто приведет меня в укрепленный город?
    Кто доведет меня до Эдома?
  • Don’t kill them, for my people soon forget such lessons;
    stagger them with your power, and bring them to their knees,
    O Lord our shield.
  • Не Ты ли, Боже, Который нас отринул,
    и не выходишь с войсками нашими?
  • Because of the sinful things they say,
    because of the evil that is on their lips,
    let them be captured by their pride,
    their curses, and their lies.
  • Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
    потому что людская помощь бесполезна.
  • Destroy them in your anger!
    Wipe them out completely!
    Then the whole world will know
    that God reigns in Israel.b
    Interlude
  • С Богом мы одержим победу;
    Он низвергнет наших врагов.
  • My enemies come out at night,
    snarling like vicious dogs
    as they prowl the streets.

  • ← (Псалтирь 58) | (Псалтирь 60) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025