Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Синодальный перевод
Только в Боге покой для моей души,
спасение мое от Него.
спасение мое от Него.
Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
Только Он мне скала и спасение,
Он крепость моя — я не буду сильно поколеблен.
Он крепость моя — я не буду сильно поколеблен.
Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
Сколько вы будете еще нападать на человека,
крушить его все вместе,
словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
крушить его все вместе,
словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
Думают лишь о том,
как свергнуть его с почетного места,
и радуются лжи.
Устами благословляют,
а в сердце своем проклинают.
Пауза
как свергнуть его с почетного места,
и радуются лжи.
Устами благословляют,
а в сердце своем проклинают.
Пауза
Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
Только в Боге покойся, моя душа;
на Него надежда моя.
на Него надежда моя.
Только в Боге успокаивайся, душа моя! Ибо на Него надежда моя.
Только Он мне скала и спасение,
Он — крепость моя; я не буду поколеблен.
Он — крепость моя; я не буду поколеблен.
Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
В Боге спасение и слава моя;
Он крепкая скала моя и мое прибежище.
Он крепкая скала моя и мое прибежище.
В Боге спасение моё и слава моя; крепость силы моей и упование моё в Боге.
Надейся на Него, народ, во всякое время,
сердце свое пред Ним изливай;
ведь Бог — наше прибежище.
Пауза
сердце свое пред Ним изливай;
ведь Бог — наше прибежище.
Пауза
Народ! Надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
Смертные — лишь суета,
люди — лишь ложь;
на весы положи — они ничто;
все вместе — легче дыхания.
люди — лишь ложь;
на весы положи — они ничто;
все вместе — легче дыхания.
Сыны человеческие — только суета; сыны мужей — ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
Не надейтесь на грабеж,
краденным не кичитесь.
Пусть богатство растет —
сердца к нему не прилагайте.
краденным не кичитесь.
Пусть богатство растет —
сердца к нему не прилагайте.
Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
Один раз сказал Бог,
дважды я слышал это:
у Бога сила,
дважды я слышал это:
у Бога сила,
Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,