Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 72:16
-
Новый русский перевод
Когда я пытался все это понять,
то мне это казалось слишком трудным,
-
(ru) Синодальный перевод ·
И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пытался понять я в чём дело, но не приходило понятье, -
(ua) Переклад Хоменка ·
На землі буде збіжжя удосталь; на верховинах гір шумітиме, ненаначе Ливан, колос, і зацвітуть, як на землі трава, по містах люди. -
(en) King James Bible ·
There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth. -
(en) English Standard Version ·
May there be abundance of grain in the land;
on the tops of the mountains may it wave;
may its fruit be like Lebanon;
and may people blossom in the cities
like the grass of the field! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я розмірковував, як би зрозуміти це, — та воно виявилося важким для мене, -
(en) New King James Version ·
There will be an abundance of grain in the earth,
On the top of the mountains;
Its fruit shall wave like Lebanon;
And those of the city shall flourish like grass of the earth. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Будуть достатки збіжа на землї, на гірських верховинах; як Ливанські лїси, так зашумить колос; і зацвитуть люде в городах, як зїлля на землї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І розду́мував я, щоб пізна́ти оте, — та трудне́ воно в о́чах моїх, -
(en) New Living Translation ·
May there be abundant grain throughout the land,
flourishing even on the hilltops.
May the fruit trees flourish like the trees of Lebanon,
and may the people thrive like grass in a field. -
(en) Darby Bible Translation ·
There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth. -
(en) New American Standard Bible ·
May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains;
Its fruit will wave like the cedars of Lebanon;
And may those from the city flourish like vegetation of the earth.