Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 71) | (Псалтирь 73) →

Новый русский перевод

Darby Bible Translation

  • Псалом Асафа.
    [1] Воистину Бог благ к Израилю,
    к чистым сердцем!
  • Give the King Your Justice

    {For Solomon.} O God, give the king thy judgments, and thy righteousness unto the king's son.
  • А мои ноги едва не поскользнулись,
    стопы мои чуть не потеряли опору,
  • He will judge thy people with righteousness, and thine afflicted with judgment.
  • потому что я позавидовал надменным,
    увидев процветание нечестивых.
  • The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.
  • Нет им страданий;
    они полны здоровья и силы.148
  • He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.
  • Они свободны от тягот человеческих,
    и трудностей людских они не знают.
  • They shall fear thee as long as sun and moon endure, from generation to generation.
  • И поэтому гордость — их ожерелье,
    а жестокость — их одеяние.
  • He shall come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.
  • Вылезли от тучности глаза их;
    их тщеславие не знает границ.
  • In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace till the moon be no more.
  • Слова их полны издевательства и злобы,
    и в своей надменности угрожают насилием.
  • And he shall have dominion from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
  • Открывают уста свои против небес,
    и слова149 их расхаживают по земле.
  • The dwellers in the desert shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.
  • Потому к ним же обращается Его народ
    и пьет слова их, как воду из полной чаши.
  • The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute:
  • Они говорят: «Как узнает Бог?
    Есть ли знание у Всевышнего?»
  • Yea, all kings shall bow down before him; all nations shall serve him.
  • Таковы нечестивые: они всегда беззаботны
    и умножают свое богатство.
  • For he will deliver the needy who crieth, and the afflicted, who hath no helper;
  • Так не напрасно ли я хранил сердце свое в чистоте
    и омывал руки свои в невинности?
  • He will have compassion on the poor and needy, and will save the souls of the needy:
  • Целый день я подвергался мучениям
    и был наказываем каждое утро.
  • He will redeem their souls from oppression and violence, and precious shall their blood be in his sight.
  • Но если бы я решил, что буду рассуждать так,
    то предал бы детей Твоих.
  • And he shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba; and prayer shall be made for him continually: all the day shall he be blessed.
  • Когда я пытался все это понять,
    то мне это казалось слишком трудным,
  • There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth.
  • пока я не вошел в святилище Бога
    и не понял конца их.
  • His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.
  • Истинно, на скользких путях Ты ставишь их
    и предаешь их полному разрушению.
  • Blessed be Jehovah Elohim, the God of Israel, who alone doeth wondrous things!
  • Как неожиданно они истреблены,
    погибают от ужаса!
  • And blessed be his glorious name for ever! and let the whole earth be filled with his glory! Amen, and Amen.
  • Как сновидение исчезает при пробуждении,
    так Ты, Владыка, восстав, презришь их образ.
  • The prayers of David the son of Jesse are ended.

  • ← (Псалтирь 71) | (Псалтирь 73) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025