Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 71) | (Псалтирь 73) →

Новый русский перевод

New American Standard Bible

  • Псалом Асафа.
    [1] Воистину Бог благ к Израилю,
    к чистым сердцем!
  • Give the king Your judgments, O God,
    And Your righteousness to the king’s son.
  • А мои ноги едва не поскользнулись,
    стопы мои чуть не потеряли опору,
  • May he judge Your people with righteousness
    And Your afflicted with justice.
  • потому что я позавидовал надменным,
    увидев процветание нечестивых.
  • Let the mountains bring peace to the people,
    And the hills, in righteousness.
  • Нет им страданий;
    они полны здоровья и силы.148
  • May he vindicate the afflicted of the people,
    Save the children of the needy
    And crush the oppressor.
  • Они свободны от тягот человеческих,
    и трудностей людских они не знают.
  • Let them fear You while the sun endures,
    And as long as the moon, throughout all generations.
  • И поэтому гордость — их ожерелье,
    а жестокость — их одеяние.
  • May he come down like rain upon the mown grass,
    Like showers that water the earth.
  • Вылезли от тучности глаза их;
    их тщеславие не знает границ.
  • In his days may the righteous flourish,
    And abundance of peace till the moon is no more.
  • Слова их полны издевательства и злобы,
    и в своей надменности угрожают насилием.
  • May he also rule from sea to sea
    And from the River to the ends of the earth.
  • Открывают уста свои против небес,
    и слова149 их расхаживают по земле.
  • Let the nomads of the desert bow before him,
    And his enemies lick the dust.
  • Потому к ним же обращается Его народ
    и пьет слова их, как воду из полной чаши.
  • Let the kings of Tarshish and of the islands bring presents;
    The kings of Sheba and Seba offer gifts.
  • Они говорят: «Как узнает Бог?
    Есть ли знание у Всевышнего?»
  • And let all kings bow down before him,
    All nations serve him.
  • Таковы нечестивые: они всегда беззаботны
    и умножают свое богатство.
  • For he will deliver the needy when he cries for help,
    The afflicted also, and him who has no helper.
  • Так не напрасно ли я хранил сердце свое в чистоте
    и омывал руки свои в невинности?
  • He will have compassion on the poor and needy,
    And the lives of the needy he will save.
  • Целый день я подвергался мучениям
    и был наказываем каждое утро.
  • He will rescue their life from oppression and violence,
    And their blood will be precious in his sight;
  • Но если бы я решил, что буду рассуждать так,
    то предал бы детей Твоих.
  • So may he live, and may the gold of Sheba be given to him;
    And let them pray for him continually;
    Let them bless him all day long.
  • Когда я пытался все это понять,
    то мне это казалось слишком трудным,
  • May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains;
    Its fruit will wave like the cedars of Lebanon;
    And may those from the city flourish like vegetation of the earth.
  • пока я не вошел в святилище Бога
    и не понял конца их.
  • May his name endure forever;
    May his name increase as long as the sun shines;
    And let men bless themselves by him;
    Let all nations call him blessed.
  • Истинно, на скользких путях Ты ставишь их
    и предаешь их полному разрушению.
  • Blessed be the LORD God, the God of Israel,
    Who alone works wonders.
  • Как неожиданно они истреблены,
    погибают от ужаса!
  • And blessed be His glorious name forever;
    And may the whole earth be filled with His glory.
    Amen, and Amen.
  • Как сновидение исчезает при пробуждении,
    так Ты, Владыка, восстав, презришь их образ.
  • The prayers of David the son of Jesse are ended.

  • ← (Псалтирь 71) | (Псалтирь 73) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025