Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Хоменка
[1] Воистину Бог благ к Израилю,
к чистым сердцем!
Соломона. Боже, твій розсуд дай цареві, синові царя твою справедливість.
А мои ноги едва не поскользнулись,
стопы мои чуть не потеряли опору,
стопы мои чуть не потеряли опору,
Хай судить твій народ по праву, бідних твоїх по правді.
потому что я позавидовал надменным,
увидев процветание нечестивых.
увидев процветание нечестивых.
Хай гори принесуть народові мир, і горби — справедливість.
Нет им страданий;
они полны здоровья и силы.148
они полны здоровья и силы.148
Нехай розсудить бідних з народу, спасе дітей убогих, гнобителя ж розтопче.
Они свободны от тягот человеческих,
и трудностей людских они не знают.
и трудностей людских они не знают.
Тебе боятимуться поки сонця і поки місяця від роду й до роду.
И поэтому гордость — их ожерелье,
а жестокость — их одеяние.
а жестокость — их одеяние.
Хай він, як дощ, зійде на покоси, як злива, що зрошує землю.
Вылезли от тучности глаза их;
их тщеславие не знает границ.
их тщеславие не знает границ.
За його днів квітнутиме справедливість, а мир глибокий — аж доки місяця.
Слова их полны издевательства и злобы,
и в своей надменности угрожают насилием.
и в своей надменности угрожают насилием.
Він буде правити від моря аж до моря і від Ріки аж до кінців землі.
Открывают уста свои против небес,
и слова149 их расхаживают по земле.
и слова149 их расхаживают по земле.
Перед ним схиляться його противники, а вороги його лизатимуть порох.
Потому к ним же обращается Его народ
и пьет слова их, как воду из полной чаши.
и пьет слова их, как воду из полной чаши.
Царі Таршішу й островів принесуть дари, царі Шеви й Севи дадуть гостинці.
Они говорят: «Как узнает Бог?
Есть ли знание у Всевышнего?»
Есть ли знание у Всевышнего?»
Йому поклоняться всі царі, усі народи йому служитимуть.
Таковы нечестивые: они всегда беззаботны
и умножают свое богатство.
и умножают свое богатство.
Він бо спасе вбогого, що кличе, і бідного, і того, що допомоги не має.
Так не напрасно ли я хранил сердце свое в чистоте
и омывал руки свои в невинности?
и омывал руки свои в невинности?
Над бідним він змилується і над нужденним, і урятує душі бідних.
Целый день я подвергался мучениям
и был наказываем каждое утро.
и был наказываем каждое утро.
Він викупить їхні душі від гнету й насилля, і дорога буде їхня кров в очах у нього.
Но если бы я решил, что буду рассуждать так,
то предал бы детей Твоих.
то предал бы детей Твоих.
Нехай живе, й дадуть йому золота з Шеви, і будуть молитися за нього завжди і по всі дні його благословити.
Когда я пытался все это понять,
то мне это казалось слишком трудным,
то мне это казалось слишком трудным,
На землі буде збіжжя удосталь; на верховинах гір шумітиме, ненаначе Ливан, колос, і зацвітуть, як на землі трава, по містах люди.
пока я не вошел в святилище Бога
и не понял конца их.
и не понял конца их.
Ім'я його буде повік благословенне; аж поки сонця, ім'я його буде; в ньому благословляться усі земні народи, прославлятимуть його усі народи.
Истинно, на скользких путях Ты ставишь их
и предаешь их полному разрушению.
и предаешь их полному разрушению.
Благословен Господь, Бог Ізраїля, що творить чудеса — єдиний.
Как неожиданно они истреблены,
погибают от ужаса!
погибают от ужаса!
І благословенне його славне ім'я повіки, слава його нехай наповнить усю землю! Нехай так буде! Нехай так буде!