Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
English Standard Version
Благодарим Тебя, Боже, благодарим,
потому что близко Твое имя;
возвещают люди чудеса Твои.
потому что близко Твое имя;
возвещают люди чудеса Твои.
Remember your congregation, which you have purchased of old,
which you have redeemed to be the tribe of your heritage!
Remember Mount Zion, where you have dwelt.
which you have redeemed to be the tribe of your heritage!
Remember Mount Zion, where you have dwelt.
Ты сказал : «В назначенный срок
Я буду судить справедливо.
Я буду судить справедливо.
Direct your steps to the perpetual ruins;
the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
Когда колеблется земля и все живущие на ней,
Я удерживаю ее на столпах ее».
Пауза
Я удерживаю ее на столпах ее».
Пауза
Your foes have roared in the midst of your meeting place;
they set up their own signs for signs.
they set up their own signs for signs.
Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» —
и нечестивым: «Не поднимайте рога.152
и нечестивым: «Не поднимайте рога.152
Не кичитесь своей мощью перед небом,
не говорите надменно».
не говорите надменно».
And all its carved wood
they broke down with hatchets and hammers.
they broke down with hatchets and hammers.
Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни
не стоит ожидать возвышения.
не стоит ожидать возвышения.
They set your sanctuary on fire;
they profaned the dwelling place of your name,
bringing it down to the ground.
they profaned the dwelling place of your name,
bringing it down to the ground.
Но Бог — судья:
Он одного унижает, а другого возвышает.
Он одного унижает, а другого возвышает.
They said to themselves, “We will utterly subdue them”;
they burned all the meeting places of God in the land.
they burned all the meeting places of God in the land.
В руке Господа — чаша с кипящим вином,
полным горьких приправ,
и Он льет из нее.
Всем беззаконным земли придется
испить чашу эту до дна.
полным горьких приправ,
и Он льет из нее.
Всем беззаконным земли придется
испить чашу эту до дна.
We do not see our signs;
there is no longer any prophet,
and there is none among us who knows how long.
there is no longer any prophet,
and there is none among us who knows how long.
Я буду возвещать это вечно,
буду воспевать Бога Иакова,
буду воспевать Бога Иакова,
How long, O God, is the foe to scoff?
Is the enemy to revile your name forever?
Is the enemy to revile your name forever?