Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 77) | (Псалтирь 79) →

Новый русский перевод

Переклад Турконяка

  • Псалом Асафа.
    [1] О Боже, чужие народы вторглись в удел Твой,
    осквернили святой храм Твой
    и превратили Иерусалим в развалины.
  • Псалом Асафа. Боже, прийшли народи до Твоєї спадщини, осквернили Твій святий храм, перетворили Єрусалим у сховище для овочів!
  • Они отдали трупы Твоих слуг
    на съедение небесным птицам,
    тела верных Тебе — земным зверям.
  • А трупи рабів Твоїх покинули на поживу небесним птахам, — тіла Твоїх праведних — земним звірам.
  • Они пролили кровь их, как воду,
    вокруг всего Иерусалима,
    и некому было похоронить их.
  • Пролили, наче воду, їхню кров навколо Єрусалима — і не було, кому поховати.
  • Мы сделались посмешищем у наших соседей;
    окружающие нас выказывают лишь упрек и презрение.
  • Ми стали посміховиськом для наших сусідів, предметом глуму та наруги для тих, хто навколо нас.
  • Как долго, Господи, Твой гнев будет длиться — бесконечно?
    Как долго Твоя ревность будет пылать, как огонь?
  • Доки, Господи, залишатимешся в гніві? Невже навіки? Доки палатиме, наче вогонь, Твоя ревність?
  • Пролей Свой гнев на народы, которые не знают Тебя,
    и на царства, которые не призывают Твоего имени,
  • Вилий Свій гнів на народи, які Тебе не знають, і на царів, які не прикликали Твого Імені!
  • потому что они истребили народ Иакова
    и его землю опустошили.
  • Адже вони поглинули Якова і спустошили його місцевість.
  • Не вспоминай нам грехов наших предков;
    пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу,
    потому что мы в полном отчаянии.
  • Не згадай нашого давнього беззаконня. Нехай якнайшвидше Твоє милосердя піде попереду нас, бо ми стали надто нужденні.
  • Помоги нам, Боже, наш Спаситель,
    ради славы Твоего имени.
    Избавь нас и прости нам наши грехи
    ради Твоего имени.
  • Поможи нам, Боже, Спасителю наш! Задля слави Твого Імені, Господи, визволи нас, — очисти наші гріхи задля Твого Імені.
  • Для чего народам говорить: «Где их Бог?»
    Пусть станет известно между народами,
    как отомстил Ты за пролитую кровь Твоего народа,
    и пусть это увидят наши глаза.
  • Щоб народи часом не сказали: Де їхній Бог? Хай на наших очах народам стане відомо про відплату за пролиту кров Твоїх рабів.
  • Пусть дойдет до Тебя стенание узника;
    сильной рукою Своей сохрани обреченных на смерть.
  • Нехай дійде до Тебе стогін закованих! Згідно з могутністю Своєї сили захисти синів тих, які приречені на смерть.
  • Семикратно возврати нашим соседям их оскорбление,
    которое они Тебе нанесли, о Владыка.
  • Віддай нашим сусідам усемеро: на їхнє лоно — їхню ж наругу, якою вони Тебе зневажали, Господи.
  • А мы, народ Твой и овцы пастбищ Твоих,
    вечно будем восхвалять Тебя
    и возвещать о славе Твоей
    из поколения в поколение.
  • Ми ж — Твій народ, вівці Твоєї отари; будемо навіки Тебе прославляти, у рід і рід будемо сповіщати хвалу Твою.

  • ← (Псалтирь 77) | (Псалтирь 79) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025