Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New American Standard Bible
O God, the nations have invaded Your inheritance;
They have defiled Your holy temple;
They have laid Jerusalem in ruins.
They have defiled Your holy temple;
They have laid Jerusalem in ruins.
Услышь нас, Пастырь Израиля,
Ты, Который водит Иосифа, как овец,
восседающий на херувимах, воссияй!
Ты, Который водит Иосифа, как овец,
восседающий на херувимах, воссияй!
They have given the dead bodies of Your servants for food to the birds of the heavens,
The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.
The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.
Пред Ефремом, Вениамином и Манассией
пробуди силу Свою,
приди и спаси нас!
пробуди силу Свою,
приди и спаси нас!
They have poured out their blood like water round about Jerusalem;
And there was no one to bury them.
And there was no one to bury them.
Боже, восстанови нас!
Да воссияет лицо Твое,
и будем спасены.
Да воссияет лицо Твое,
и будем спасены.
We have become a reproach to our neighbors,
A scoffing and derision to those around us.
A scoffing and derision to those around us.
О Господь, Бог Сил,
как долго еще будешь гневаться
на молитвы Своего народа?
как долго еще будешь гневаться
на молитвы Своего народа?
How long, O LORD? Will You be angry forever?
Will Your jealousy burn like fire?
Will Your jealousy burn like fire?
Напитал Ты нас слезами, как хлебом,
напоил нас ими сполна,
напоил нас ими сполна,
Pour out Your wrath upon the nations which do not know You,
And upon the kingdoms which do not call upon Your name.
And upon the kingdoms which do not call upon Your name.
сделал нас причиной раздора соседей,
и враги наши насмехаются над нами.
и враги наши насмехаются над нами.
For they have devoured Jacob
And laid waste his habitation.
And laid waste his habitation.
Бог Сил, восстанови нас!
Да воссияет лицо Твое,
и будем спасены.
Да воссияет лицо Твое,
и будем спасены.
Do not remember the iniquities of our forefathers against us;
Let Your compassion come quickly to meet us,
For we are brought very low.
Let Your compassion come quickly to meet us,
For we are brought very low.
Из Египта Ты перенес виноградную лозу,
изгнал народы и посадил ее,
изгнал народы и посадил ее,
Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name;
And deliver us and forgive our sins for Your name’s sake.
And deliver us and forgive our sins for Your name’s sake.
очистил для нее место.
Принялись ее корни,
и она наполнила землю.
Принялись ее корни,
и она наполнила землю.
Why should the nations say, “Where is their God?”
Let there be known among the nations in our sight,
Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.
Let there be known among the nations in our sight,
Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.
Горы покрылись ее тенью,
и могучие кедры177 — ее ветвями.
и могучие кедры177 — ее ветвями.
Let the groaning of the prisoner come before You;
According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.
According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.
Она пустила свои ветви до моря178
и побеги свои — до реки Евфрат.
и побеги свои — до реки Евфрат.
And return to our neighbors sevenfold into their bosom
The reproach with which they have reproached You, O Lord.
The reproach with which they have reproached You, O Lord.