Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Турконяка
Господи, Ты был милостив к Своей земле;
Ты вернул благополучие Иакову.
Ты вернул благополучие Иакову.
Господи, Ти вподобав Свою землю й повернув із полону Якова.
Ты простил беззаконие Своего народа
и покрыл все его грехи.
Пауза
и покрыл все его грехи.
Пауза
Ти простив беззаконня Своєму народові, — покрив усі їхні гріхи.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Ты отвел Свою ярость,
отвратил Свой пылающий гнев.
отвратил Свой пылающий гнев.
Весь Свій гнів Ти стримав, — відвернувся від гніву Свого обурення.
Восстанови нас, Боже, наш Спаситель,
прекрати Свое негодование на нас.
прекрати Свое негодование на нас.
Поверни нас, Боже нашого спасіння, відверни від нас Свій гнів.
Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно,
продлевать Свой гнев из поколения в поколение?
продлевать Свой гнев из поколения в поколение?
Невже Ти вічно будеш гніватися на нас, чи продовжуватимеш Свій гнів із роду в рід?
Неужели не оживишь нас вновь,
чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
Боже, повернувшись, Ти оживиш нас, — і Твій народ буде радіти Тобою!
Яви нам, Господи, милость Твою
и даруй нам спасение Твое.
и даруй нам спасение Твое.
Вияви нам, Господи, Своє милосердя і подай нам Своє спасіння.
Послушаю, что скажет Господь Бог,
ведь Он обещает мир Своему народу —
тем, кто верен Ему.
Лишь бы они снова не впали в безумие.
ведь Он обещает мир Своему народу —
тем, кто верен Ему.
Лишь бы они снова не впали в безумие.
Послухаю, що мені скаже Господь Бог, бо Він говоритиме про мир для Свого народу, для Своїх побожних і для тих, які звертають своє серце до Нього.
Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его,
чтобы слава Его поселилась на нашей земле.
чтобы слава Его поселилась на нашей земле.
Адже Його спасіння близьке до тих, хто боїться Його, — аби Його слава оселилася в нашому краї.
Милость и истина встретятся,
праведность и мир поцелуются.
праведность и мир поцелуются.
Милосердя і правда зустрілися, правда і мир поцілувалися:
Истина поднимется с земли,
и праведность посмотрит вниз с небес.
и праведность посмотрит вниз с небес.
правда піднялася вгору із землі, а справедливість із неба нахилилася.
Господь воистину даст нам благо,
и наша земля принесет урожай.
и наша земля принесет урожай.
Тож Господь дасть добро, — і наша земля дасть свій врожай.