Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 87) | (Псалтирь 89) →

Новый русский перевод

King James Bible

  • Наставление Етана езрахитянина.
  • I Have Cried Day and Night Before You

    {A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite.} O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
  • Я всегда буду петь о милости Господа;
    устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.
  • Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
  • Я говорю: навсегда основана Твоя милость,
    верность Твоя утверждена на небесах.
  • For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
  • Ты сказал : «С избранным Моим заключил Я завет,
    с Давидом, Моим слугой. Я дал клятву:
  • I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
  • „Семя твое навеки утвержу,
    из поколения в поколение упрочу престол Твой“».
    Пауза
  • Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
  • Небеса прославляют Твои чудеса, Господи,
    и Твою верность — в собрании святых.197
  • Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
  • Ведь кто на небесах сравнится с Господом?
    Кто из сынов властителей198 уподобится Господу?
  • Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
  • Бог почитаем в великом собрании святых,199
    и грозен для200 всех окружающих Его.
  • Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
  • О Господь, Бог Сил, кто сравнится с Тобой в силе Твоей?
    Ты силен, и верность Твоя окружает Тебя.
  • Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
  • Ты владычествуешь над яростью моря;
    когда волны вздымаются, Ты укрощаешь их.
  • Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
  • Ты поразил Раава201 и убил его;
    крепкой рукой Ты рассеял врагов Своих.
  • Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
  • Небеса Твои и земля Твоя;
    Ты основал вселенную и все, что ее наполняет.
  • Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
  • Север и юг Ты сотворил;
    горы Фавор и Хермон радуются имени Твоему.
  • But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
  • Твоя мышца крепка, длань Твоя могуча,
    вознесена рука Твоя правая.
  • LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
  • Справедливость и правосудие — основание престола Твоего,
    милость и верность идут пред Твоим лицом.
  • I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
  • Благословен народ, знающий радостный крик,
    во свете Твоего лица они будут ходить.
  • Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
  • Во имя Твое они радуются целый день
    и праведностью Твоей возвышаются,
  • They came round about me daily like water; they compassed me about together.
  • ведь Ты — их слава и мощь,
    и по Твоему благоволению наш рог202 вознесется.
  • Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

  • ← (Псалтирь 87) | (Псалтирь 89) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025