Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
King James Bible
I Have Cried Day and Night Before You
{A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite.} O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
{A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite.} O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
Я всегда буду петь о милости Господа;
устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.
устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.
Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
Я говорю: навсегда основана Твоя милость,
верность Твоя утверждена на небесах.
верность Твоя утверждена на небесах.
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
Ты сказал : «С избранным Моим заключил Я завет,
с Давидом, Моим слугой. Я дал клятву:
с Давидом, Моим слугой. Я дал клятву:
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
„Семя твое навеки утвержу,
из поколения в поколение упрочу престол Твой“».
Пауза
из поколения в поколение упрочу престол Твой“».
Пауза
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
Небеса прославляют Твои чудеса, Господи,
и Твою верность — в собрании святых.197
и Твою верность — в собрании святых.197
Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
Ведь кто на небесах сравнится с Господом?
Кто из сынов властителей198 уподобится Господу?
Кто из сынов властителей198 уподобится Господу?
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
Бог почитаем в великом собрании святых,199
и грозен для200 всех окружающих Его.
и грозен для200 всех окружающих Его.
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
О Господь, Бог Сил, кто сравнится с Тобой в силе Твоей?
Ты силен, и верность Твоя окружает Тебя.
Ты силен, и верность Твоя окружает Тебя.
Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
Ты владычествуешь над яростью моря;
когда волны вздымаются, Ты укрощаешь их.
когда волны вздымаются, Ты укрощаешь их.
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
Ты поразил Раава201 и убил его;
крепкой рукой Ты рассеял врагов Своих.
крепкой рукой Ты рассеял врагов Своих.
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
Небеса Твои и земля Твоя;
Ты основал вселенную и все, что ее наполняет.
Ты основал вселенную и все, что ее наполняет.
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
Север и юг Ты сотворил;
горы Фавор и Хермон радуются имени Твоему.
горы Фавор и Хермон радуются имени Твоему.
But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
Твоя мышца крепка, длань Твоя могуча,
вознесена рука Твоя правая.
вознесена рука Твоя правая.
LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
Справедливость и правосудие — основание престола Твоего,
милость и верность идут пред Твоим лицом.
милость и верность идут пред Твоим лицом.
I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
Благословен народ, знающий радостный крик,
во свете Твоего лица они будут ходить.
во свете Твоего лица они будут ходить.
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
Во имя Твое они радуются целый день
и праведностью Твоей возвышаются,
и праведностью Твоей возвышаются,
They came round about me daily like water; they compassed me about together.