Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 88) | (Псалтирь 90) →

Новый русский перевод

King James Bible

  • Молитва Моисея, человека Божьего.
  • I Will Sing of His Love Forever

    {Maschil of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
  • Владыка, Ты — наше прибежище
    из поколения в поколение.
  • For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
  • Прежде чем родились горы
    и Ты образовал землю и вселенную,
    от века и до века Ты — Бог.
  • I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,
  • Ты возвращаешь человека в тление
    и говоришь: «Вернитесь, сыны человеческие».
  • Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
  • Тысяча лет в глазах Твоих,
    как день вчерашний, что минул, как стража в ночи.
  • And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.
  • Как наводнением уносишь людей;
    они проходят, как сон.
    Они — как трава, что утром взошла:
    утром она цветет и зеленеет,
    а вечером вянет и засыхает.
  • For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?
  • Мы исчезаем от Твоего гнева,
    мы в смятении от Твоей ярости.
  • God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.
  • Ты поставил наши беззакония перед Собой
    и наши тайные грехи — перед светом Своего лица.
  • O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?
  • Наши дни проходят в Твоем гневе;
    мы завершаем свои годы со стоном.
  • Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
  • Наших дней — лет семьдесят,
    а для более сильных — восемьдесят,
    и большая часть их — беда и несчастье;
    они проходят быстро, и мы улетаем.
  • Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.
  • Кто познал силу Твоего гнева?
    Ярость Твоя столь же велика,
    сколь велик страх перед Тобой.
  • The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.
  • Научи нас вести счет нашим дням,
    чтобы мы обрели сердце мудрое.
  • The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.
  • Возвратись, Господи! Как долго это будет длиться?
    Сжалься над Своими рабами!
  • Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.
  • Насыщай нас по утрам милостью Своей,
    чтобы мы радовались и веселились все наши дни.
  • Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
  • Возвесели нас за дни, когда Ты наказывал нас,
    и за годы, в которые мы испытывали бедствие.207
  • Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.
  • Да откроется взору рабов Твоих дело Твое,
    и слава Твоя — их детям.
  • In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.
  • И да пребудет на нас благоволение Владыки, нашего Бога.
    Укрепи дело наших рук для нас,
    укрепи дело наших рук.
  • For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.

  • ← (Псалтирь 88) | (Псалтирь 90) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025