Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
King James Bible
Воспойте Господу новую песню;
вся земля, воспой Господу.
вся земля, воспой Господу.
Shout Aloud to the Rock of Our Salvation!
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Воспойте Господу, благословляйте Его имя,
говорите о Его спасении каждый день.
говорите о Его спасении каждый день.
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
Возвещайте славу Его среди народов,
чудеса Его — среди всех людей,
чудеса Его — среди всех людей,
For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
потому что велик Господь и достоин беспредельной хвалы;
Он внушает страх более всех богов.
Он внушает страх более всех богов.
In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
Все боги народов — идолы,
а Господь сотворил небеса.
а Господь сотворил небеса.
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
Слава и величие перед Ним,
сила и великолепие в Его святилище.
сила и великолепие в Его святилище.
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
Воздайте Господу, народы,
воздайте Ему славу и силу.
воздайте Ему славу и силу.
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
Воздайте Господу славу, присущую Его имени.
Несите дар и идите во дворы Его.
Несите дар и идите во дворы Его.
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
Прославьте Господа в великолепии Его святости.212
Трепещи перед Ним, вся земля!
Трепещи перед Ним, вся земля!
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Скажите среди народов: «Господь правит!»
Прочно мир утвержден и не поколеблется;
Господь будет судить народы справедливо.
Прочно мир утвержден и не поколеблется;
Господь будет судить народы справедливо.
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways: