Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 97) | (Псалтирь 99) →

Новый русский перевод

Darby Bible Translation

  • Песнь.
    Господь царствует,
    пусть трепещут народы!
    Он восседает на херувимах;
    пусть содрогнется земля!
  • Sing to the Lord a New Song!

    {A Psalm.} Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
  • Господь велик на Сионе;
    Он превознесен над всеми народами.
  • Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
  • Да восхвалят они Твое великое и грозное имя:
    свято оно!
  • He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
  • Царь могуществен и любит справедливость.
    Ты установил правосудие;
    суд и правду совершил в Иакове.
  • Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
  • Превозносите Господа, нашего Бога,
    и поклонитесь Ему у подножия214 Его: свят Он!
  • Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
  • Моисей и Аарон среди Его священников,
    и Самуил среди призывающих имя Его.
    Они призывали Господа,
    и Он ответил им.
  • With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
  • В облачном столпе говорил Он к ним;
    они сохранили Его повеления215
    и установления, которые Он им дал.
  • Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
  • Ты ответил им, о Господи, наш Боже;
    Ты был для них Богом прощающим,
    но и наказывал их за проступки.
  • Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
  • Превозносите Господа, нашего Бога
    и прославляйте Его на Его святой горе,
    потому что свят Господь, наш Бог.
  • Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

  • ← (Псалтирь 97) | (Псалтирь 99) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025