Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исход 38:20
-
Новый русский перевод
Все колья для скинии и окружающего двора были бронзовыми.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Все колья вокруг скинии и двора медные. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все колья для священного шатра и для завес вокруг двора были сделаны из меди. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Всі кілки в храмині і в подвір'ї були скрізь довкруги з міді. -
(en) King James Bible ·
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass. -
(en) New International Version ·
All the tent pegs of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze. -
(en) English Standard Version ·
And all the pegs for the tabernacle and for the court all around were of bronze. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він же вилив срібні головки стовпів намету, і мідні головки стовпів входу намету, і входу двору, і зробив срібні кільця для стовпів. Він же посріблив їх. -
(en) New King James Version ·
All the pegs of the tabernacle, and of the court all around, were bronze. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А все гвіздє в храминї і в дворі всюди мідяні. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А всі кілки для скинії й для подвір'я навколо — мідь. -
(en) New Living Translation ·
All the tent pegs used in the Tabernacle and courtyard were made of bronze. -
(en) Darby Bible Translation ·
And all the pegs for the tabernacle and for the court round about were of copper. -
(en) New American Standard Bible ·
All the pegs of the tabernacle and of the court all around were of bronze.