Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Мерзость для Господа — неверные весы, 
а верный вес угоден Ему.
      а верный вес угоден Ему.
Вслед за гордыней приходит позор, 
а за смирением — мудрость.
      а за смирением — мудрость.
Прямодушных ведет их непорочность, 
а коварных губит их же лукавство.
      а коварных губит их же лукавство.
Бесполезно богатство в день гнева, 
а праведность спасает от смерти.
      а праведность спасает от смерти.
Праведность непорочных делает прямыми их пути, 
а нечестивые падают от своего нечестия.
      а нечестивые падают от своего нечестия.
Праведность прямодушных спасает их, 
а вероломных захватывают злые страсти.
      а вероломных захватывают злые страсти.
Когда умирает грешник, гибнет его надежда; 
ожидания нечестивых не сбудутся.
      ожидания нечестивых не сбудутся.
Праведник избавляется от беды, 
вместо него попадает в нее грешник.
      вместо него попадает в нее грешник.
Своими устами безбожные губят ближнего, 
но праведные спасаются своим знанием.
      но праведные спасаются своим знанием.
Когда праведные процветают, город радуется; 
когда гибнут грешные, звучат крики радости.
      когда гибнут грешные, звучат крики радости.
Благословением праведных город превознесен, 
но уста нечестивых его разрушают.
      но уста нечестивых его разрушают.
Человек нерассудительный позорит ближнего, 
а разумный сдерживает язык.
      а разумный сдерживает язык.
Сплетник предает доверие, 
а надежный человек хранит тайну.
      а надежный человек хранит тайну.
При недостатке мудрого руководства народ41 падает, 
а много советников обеспечивают победу.
      а много советников обеспечивают победу.
Всякий, ручающийся за чужого, накличет беду, 
а ненавидящий поручительство — в безопасности.
      а ненавидящий поручительство — в безопасности.
Добрая женщина приобретает славу, 
и трудолюбивые мужчины скопят богатства.42
      и трудолюбивые мужчины скопят богатства.42
Милостивый человек сам себя вознаграждает, 
а жестокий сам причиняет себе зло.
      а жестокий сам причиняет себе зло.
Нечестивый трудится за призрачную награду, 
а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
      а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
Держащийся праведности будет жить, 
а гонящийся за злом умрет.
      а гонящийся за злом умрет.
Господь гнушается сердцем лукавого, 
но угодны Ему те, чей путь непорочен.
      но угодны Ему те, чей путь непорочен.
Твердо знай: нечестивый не останется безнаказанным, 
но род праведных спасется.
      но род праведных спасется.
Что золотое кольцо у свиньи в пятачке, 
то красивая, но безрассудная женщина.
      то красивая, но безрассудная женщина.
Желания праведных есть одно лишь благо, 
а надежды нечестивцев — гнев.
      а надежды нечестивцев — гнев.
Один дает щедро, а все богатеет; 
другой бережлив непомерно, а впадает в нужду.
      другой бережлив непомерно, а впадает в нужду.
Щедрая душа будет насыщена; 
утоливший жажду другого и сам не будет жаждать.
      утоливший жажду другого и сам не будет жаждать.
Того, кто прячет зерно, народ проклинает, 
но кто готов продавать, увенчан благословением.
      но кто готов продавать, увенчан благословением.
Тот, кто стремится к добру, отыщет благоволение, 
а зло придет к тому, кто его искал.
      а зло придет к тому, кто его искал.
Надеющийся на богатства увянет,43 
а праведный будет цвести, как зеленая ветка.
      а праведный будет цвести, как зеленая ветка.
Наводящий беду на семью унаследует только ветер, 
и глупец будет прислуживать мудрому сердцем.
      и глупец будет прислуживать мудрому сердцем.
Плод праведника — дерево жизни, 
и мудрец привлекает души.44
      и мудрец привлекает души.44
Если праведнику на земле воздается, 
то нечестивцам и грешникам и подавно.
      то нечестивцам и грешникам и подавно.
Примечания
- 
        
14 — Или«войско»
 - 
        
16 — Или«а безжалостные мужчины скопят лишь богатства»
 - 
        
28 — Возможный текст; букв«упадет»
 - 
        
30 — Возможный перевод; смысл этого места в еврейском тексте неясен