Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Мерзость для Господа — неверные весы,
а верный вес угоден Ему.
а верный вес угоден Ему.
Невірна вага — се гидота у Господа; вірна вгодна йому.
Вслед за гордыней приходит позор,
а за смирением — мудрость.
а за смирением — мудрость.
За гордощами приходить сором; де покора, там мудрість.
Прямодушных ведет их непорочность,
а коварных губит их же лукавство.
а коварных губит их же лукавство.
Щирим буде провідницею їх безвинність, а зрадливих погубить їх лукавість.
Бесполезно богатство в день гнева,
а праведность спасает от смерти.
а праведность спасает от смерти.
Богацтво не поможе в день гнїву, тільки правда спасе від смертї.
Праведность непорочных делает прямыми их пути,
а нечестивые падают от своего нечестия.
а нечестивые падают от своего нечестия.
Правдивість рівняє праведному стежки його, безбожний же через свою безбожність гине.
Праведность прямодушных спасает их,
а вероломных захватывают злые страсти.
а вероломных захватывают злые страсти.
Правдивого рятує з біди правда його, а беззаконників спіймає їх беззаконність.
Когда умирает грешник, гибнет его надежда;
ожидания нечестивых не сбудутся.
ожидания нечестивых не сбудутся.
Умре безбожний, мре з ним і надїя його, чого ждуть беззаконні, те з ними погибне.
Праведник избавляется от беды,
вместо него попадает в нее грешник.
вместо него попадает в нее грешник.
Праведник спасеся з біди, а намість його попадає в неї безбожник.
Своими устами безбожные губят ближнего,
но праведные спасаются своим знанием.
но праведные спасаются своим знанием.
Устами губить зрадник ближнього свого, та праведники рятуються своєю прозорністю.
Когда праведные процветают, город радуется;
когда гибнут грешные, звучат крики радости.
когда гибнут грешные, звучат крики радости.
Як праведним щастить, радується місто, а як безбожникам погибель, бувають веселощі.
Благословением праведных город превознесен,
но уста нечестивых его разрушают.
но уста нечестивых его разрушают.
Словами добрими праведників росте у гору город, а устами безбожників занепадає.
Человек нерассудительный позорит ближнего,
а разумный сдерживает язык.
а разумный сдерживает язык.
Недоумок висказує погорду ближньому свому, а розумний чоловік мовчить.
Сплетник предает доверие,
а надежный человек хранит тайну.
а надежный человек хранит тайну.
Хто переносчиком живе, той таємницю виявлює, а вірний чоловік таїть справу.
При недостатке мудрого руководства народ41 падает,
а много советников обеспечивают победу.
а много советников обеспечивают победу.
Де нема управи, там занепадає народ, де ж райцїв досить, там йому дїється добре.
Всякий, ручающийся за чужого, накличет беду,
а ненавидящий поручительство — в безопасности.
а ненавидящий поручительство — в безопасности.
Біди собі напитує, хто за другого дає поруку; хто ж ненавидить поруку, той безпечен.
Добрая женщина приобретает славу,
и трудолюбивые мужчины скопят богатства.42
и трудолюбивые мужчины скопят богатства.42
Жона обичайна славу здобуває, а трудящі приходять до богацтва.
Милостивый человек сам себя вознаграждает,
а жестокий сам причиняет себе зло.
а жестокий сам причиняет себе зло.
Милосердний чоловік чинить добро душі своїй, а жорстокий замучує тїло своє.
Нечестивый трудится за призрачную награду,
а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
Безбожний робить роботу безнадїйну-непевну; хто ж сїє правду, тому певна нагорода.
Держащийся праведности будет жить,
а гонящийся за злом умрет.
а гонящийся за злом умрет.
Праведність веде до життя, а хто простує до злого, простує до смертї.
Господь гнушается сердцем лукавого,
но угодны Ему те, чей путь непорочен.
но угодны Ему те, чей путь непорочен.
Гидота Господу переворотні серцем, але любі йому, хто в невинностї ходить.
Твердо знай: нечестивый не останется безнаказанным,
но род праведных спасется.
но род праведных спасется.
Можна заручити, що ледачий не уйде кари, а рід праведного буде захований.
Что золотое кольцо у свиньи в пятачке,
то красивая, но безрассудная женщина.
то красивая, но безрассудная женщина.
Що в рилї у свинї золотий колець, те краса в женщини безумної.
Желания праведных есть одно лишь благо,
а надежды нечестивцев — гнев.
а надежды нечестивцев — гнев.
Бажаннє праведних — одно лиш добро, дожиданнє безбожних — гнїв.
Один дает щедро, а все богатеет;
другой бережлив непомерно, а впадает в нужду.
другой бережлив непомерно, а впадает в нужду.
Той сипле щедро, й йому ще прибуває, а другий на міру скупий, та й все біднїшає.
Щедрая душа будет насыщена;
утоливший жажду другого и сам не будет жаждать.
утоливший жажду другого и сам не будет жаждать.
Добродїйна душа буде насичена; хто щедро надїляє, й сам надїлен буде.
Того, кто прячет зерно, народ проклинает,
но кто готов продавать, увенчан благословением.
но кто готов продавать, увенчан благословением.
Хто приховує вроджай, того клянуть люде, а на голову продаючого — благословеннє.
Тот, кто стремится к добру, отыщет благоволение,
а зло придет к тому, кто его искал.
а зло придет к тому, кто его искал.
Хто дбає про добро, той знаходить ласкавість, а хто шукає зла, до того воно й приходить.
Надеющийся на богатства увянет,43
а праведный будет цвести, как зеленая ветка.
а праведный будет цвести, как зеленая ветка.
Хто лиш на статки вповає, той упадає, а праведні, як лист, зазеленїють.
Наводящий беду на семью унаследует только ветер,
и глупец будет прислуживать мудрому сердцем.
и глупец будет прислуживать мудрому сердцем.
Хто розстроює домівку свою, одержить в наслїддє вітер; і дурний буде рабом мудрого.
Плод праведника — дерево жизни,
и мудрец привлекает души.44
и мудрец привлекает души.44
Доробок праведного — дерево жизнї, й мудрий пригортає серця.