Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
English Standard Version
Любящий наставление любит знание,
а ненавидящий нарекание — невежда.
а ненавидящий нарекание — невежда.
Whoever loves discipline loves knowledge,
but he who hates reproof is stupid.
but he who hates reproof is stupid.
Добрый получит от Господа расположение,
а коварного Он осудит.
а коварного Он осудит.
A good man obtains favor from the Lord,
but a man of evil devices he condemns.
but a man of evil devices he condemns.
Человеку не утвердить себя злом,
а корень праведных не поколеблется.
а корень праведных не поколеблется.
No one is established by wickedness,
but the root of the righteous will never be moved.
but the root of the righteous will never be moved.
Хорошая жена — мужу венец,
а срамящая мужа — что гниль в кости.
а срамящая мужа — что гниль в кости.
An excellent wife is the crown of her husband,
but she who brings shame is like rottenness in his bones.
but she who brings shame is like rottenness in his bones.
Помышления праведных честны,
а советы нечестивых коварны.
а советы нечестивых коварны.
The thoughts of the righteous are just;
the counsels of the wicked are deceitful.
the counsels of the wicked are deceitful.
Слова нечестивых — гибельная засада,
но речь праведных спасает их.
но речь праведных спасает их.
The words of the wicked lie in wait for blood,
but the mouth of the upright delivers them.
but the mouth of the upright delivers them.
Нечестивца низвергнут — и нет его,
а дом праведных устоит.
а дом праведных устоит.
The wicked are overthrown and are no more,
but the house of the righteous will stand.
but the house of the righteous will stand.
Человека хвалят по мудрости,
а извращенный ум презирают.
а извращенный ум презирают.
A man is commended according to his good sense,
but one of twisted mind is despised.
but one of twisted mind is despised.
Лучше быть никем, но иметь слугу,45
чем притворяться знатным, нуждаясь в хлебе.
чем притворяться знатным, нуждаясь в хлебе.
Better to be lowly and have a servant
than to play the great man and lack bread.
than to play the great man and lack bread.
Праведник и скотину свою жалеет,
а у нечестивых и жалость — жестока.
а у нечестивых и жалость — жестока.
Whoever is righteous has regard for the life of his beast,
but the mercy of the wicked is cruel.
but the mercy of the wicked is cruel.
Возделывающий свою землю будет есть досыта,
а гоняющийся за пустыми мечтами — не разумен.
а гоняющийся за пустыми мечтами — не разумен.
Whoever works his land will have plenty of bread,
but he who follows worthless pursuits lacks sense.
but he who follows worthless pursuits lacks sense.
Неправедный жаждет твердыни46 злодеев,
но корень праведных пустит свой росток.
но корень праведных пустит свой росток.
Whoever is wicked covets the spoil of evildoers,
but the root of the righteous bears fruit.
but the root of the righteous bears fruit.
Нечестивого ловят его же слова,
но праведник избежит беды.
но праведник избежит беды.
От плода своих уст человек насыщается благом,
и кто трудится руками, тоже получит воздаяние.
и кто трудится руками, тоже получит воздаяние.
From the fruit of his mouth a man is satisfied with good,
and the work of a man’s hand comes back to him.
and the work of a man’s hand comes back to him.
Глупец считает, что путь его прям,
но мудрый прислушивается к советам.
но мудрый прислушивается к советам.
The way of a fool is right in his own eyes,
but a wise man listens to advice.
but a wise man listens to advice.
Глупец обнаружит свой гнев немедля,
но разумный оставит оскорбление без внимания.
но разумный оставит оскорбление без внимания.
The vexation of a fool is known at once,
but the prudent ignores an insult.
but the prudent ignores an insult.
Честный свидетель расскажет правду,
а криводушный солжет.
а криводушный солжет.
Слова опрометчивых ранят, как меч,
а речь мудрых — исцеляет.
а речь мудрых — исцеляет.
There is one whose rash words are like sword thrusts,
but the tongue of the wise brings healing.
but the tongue of the wise brings healing.
Правдивые уста пребудут вовеки,
а лживый язык — только мгновение.
а лживый язык — только мгновение.
Truthful lips endure forever,
but a lying tongue is but for a moment.
but a lying tongue is but for a moment.
В сердцах злоумышленников обман,
а радость — у миротворцев.
а радость — у миротворцев.
Deceit is in the heart of those who devise evil,
but those who plan peace have joy.
but those who plan peace have joy.
Не случится с праведником беды,
а жизнь нечестивых полна невзгод.
а жизнь нечестивых полна невзгод.
No ill befalls the righteous,
but the wicked are filled with trouble.
but the wicked are filled with trouble.
Господь гнушается лживыми устами,
но верные слову Ему угодны.
но верные слову Ему угодны.
Lying lips are an abomination to the Lord,
but those who act faithfully are his delight.
but those who act faithfully are his delight.
Умный человек скрывает знание,
а сердце глупца разглашает глупость.
а сердце глупца разглашает глупость.
A prudent man conceals knowledge,
but the heart of fools proclaims folly.
but the heart of fools proclaims folly.
Руки усердных будут править,
а ленивых приставят к труду подневольному.
а ленивых приставят к труду подневольному.
The hand of the diligent will rule,
while the slothful will be put to forced labor.
while the slothful will be put to forced labor.
Тревога в сердце гнетет человека,
а доброе слово веселит.
а доброе слово веселит.
Anxiety in a man’s heart weighs him down,
but a good word makes him glad.
but a good word makes him glad.
Праведник разборчив в своей дружбе,47
а путь нечестивых сбивает с толка.
а путь нечестивых сбивает с толка.
Ленивый дичи своей не жарит,48
а усердный приобретет ценное добро.49
а усердный приобретет ценное добро.49