Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New International Version
Кроткий ответ отвращает гнев,
а резкое слово будит ярость.
а резкое слово будит ярость.
A gentle answer turns away wrath,
but a harsh word stirs up anger.
but a harsh word stirs up anger.
Язык мудрых восхваляет знание,
а уста глупых изрыгают глупость.
а уста глупых изрыгают глупость.
The tongue of the wise adorns knowledge,
but the mouth of the fool gushes folly.
but the mouth of the fool gushes folly.
Глаза Господни смотрят повсюду,
и за злыми следят они, и за добрыми.
и за злыми следят они, и за добрыми.
The eyes of the Lord are everywhere,
keeping watch on the wicked and the good.
keeping watch on the wicked and the good.
Язык умиротворяющий57 — дерево жизни,
а лживый язык сокрушает дух.
а лживый язык сокрушает дух.
The soothing tongue is a tree of life,
but a perverse tongue crushes the spirit.
but a perverse tongue crushes the spirit.
Глупец презирает отцовский урок,
а слушающий упреки благоразумен.
а слушающий упреки благоразумен.
A fool spurns a parent’s discipline,
but whoever heeds correction shows prudence.
but whoever heeds correction shows prudence.
В доме праведника — много сокровищ,
а доход нечестивых приносит беду им.
а доход нечестивых приносит беду им.
The house of the righteous contains great treasure,
but the income of the wicked brings ruin.
but the income of the wicked brings ruin.
Уста мудрых распространяют знание;
сердца глупцов не таковы.
сердца глупцов не таковы.
The lips of the wise spread knowledge,
but the hearts of fools are not upright.
but the hearts of fools are not upright.
Господь гнушается жертвой злодеев,
а молитва праведных Ему угодна.
а молитва праведных Ему угодна.
The Lord detests the sacrifice of the wicked,
but the prayer of the upright pleases him.
but the prayer of the upright pleases him.
Господь гнушается путем нечестивого,
но любит того, кто идет за праведностью.
но любит того, кто идет за праведностью.
The Lord detests the way of the wicked,
but he loves those who pursue righteousness.
but he loves those who pursue righteousness.
Оставляющего путь ждет жестокий урок;
ненавидящий упрек погибнет.
ненавидящий упрек погибнет.
Stern discipline awaits anyone who leaves the path;
the one who hates correction will die.
the one who hates correction will die.
Мир мертвых и Погибель58 открыты пред Господом;
сколь же больше — людские сердца!
сколь же больше — людские сердца!
Глумливый не любит, когда его упрекают,
не станет он с мудрым советоваться.
не станет он с мудрым советоваться.
Mockers resent correction,
so they avoid the wise.
so they avoid the wise.
При счастливом сердце лицо сияет,
а сердечная скорбь сокрушает дух.
а сердечная скорбь сокрушает дух.
A happy heart makes the face cheerful,
but heartache crushes the spirit.
but heartache crushes the spirit.
Разум рассудительных ищет знания,
а уста глупцов питаются глупостью.
а уста глупцов питаются глупостью.
The discerning heart seeks knowledge,
but the mouth of a fool feeds on folly.
but the mouth of a fool feeds on folly.
Все дни удрученных — скорбь,
а у веселого сердца — вечный пир.
а у веселого сердца — вечный пир.
All the days of the oppressed are wretched,
but the cheerful heart has a continual feast.
but the cheerful heart has a continual feast.
Лучше немного, но со страхом перед Господом,
чем большое богатство и с ним — тревога.
чем большое богатство и с ним — тревога.
Better a little with the fear of the Lord
than great wealth with turmoil.
than great wealth with turmoil.
Лучше блюдо из овощей там, где любовь,
чем из откормленного теленка, где ненависть.
чем из откормленного теленка, где ненависть.
Better a small serving of vegetables with love
than a fattened calf with hatred.
than a fattened calf with hatred.
Тот, кто гневлив, возбуждает раздор,
а терпеливый угашает распрю.
а терпеливый угашает распрю.
A hot-tempered person stirs up conflict,
but the one who is patient calms a quarrel.
but the one who is patient calms a quarrel.
Путь лентяя колючками зарос,
а дорога праведных — гладкая.
а дорога праведных — гладкая.
The way of the sluggard is blocked with thorns,
but the path of the upright is a highway.
but the path of the upright is a highway.
Мудрый сын радует отца,
а глупец презирает мать.
а глупец презирает мать.
A wise son brings joy to his father,
but a foolish man despises his mother.
but a foolish man despises his mother.
Глупость — радость для скудоумных,
а разумный держится прямого пути.
а разумный держится прямого пути.
Folly brings joy to one who has no sense,
but whoever has understanding keeps a straight course.
but whoever has understanding keeps a straight course.
Без совета рушатся замыслы,
а при многих советчиках они состоятся.
а при многих советчиках они состоятся.
Plans fail for lack of counsel,
but with many advisers they succeed.
but with many advisers they succeed.
К месту ответить — радость для всякого,
и как замечательно слово ко времени!
и как замечательно слово ко времени!
A person finds joy in giving an apt reply —
and how good is a timely word!
and how good is a timely word!
Путь жизни ведет рассудительных вверх,
чтобы спасти их от мира мертвых внизу.
чтобы спасти их от мира мертвых внизу.
The path of life leads upward for the prudent
to keep them from going down to the realm of the dead.
to keep them from going down to the realm of the dead.
Господь разрушает дома гордецов,
но хранит границы владений вдов.
но хранит границы владений вдов.
The Lord tears down the house of the proud,
but he sets the widow’s boundary stones in place.
but he sets the widow’s boundary stones in place.
Господь гнушается злыми мыслями,
а добрые слова для Него чисты.
а добрые слова для Него чисты.
The Lord detests the thoughts of the wicked,
but gracious words are pure in his sight.
but gracious words are pure in his sight.
Жадный до наживы наведет на свою семью беду,
а ненавидящий взятки будет жить.
а ненавидящий взятки будет жить.
The greedy bring ruin to their households,
but the one who hates bribes will live.
but the one who hates bribes will live.
Разум праведного взвешивает ответ,
а уста нечестивых изрыгают зло.
а уста нечестивых изрыгают зло.
The heart of the righteous weighs its answers,
but the mouth of the wicked gushes evil.
but the mouth of the wicked gushes evil.
Господь далек от злодеев,
а молитвы праведных слушает.
а молитвы праведных слушает.
The Lord is far from the wicked,
but he hears the prayer of the righteous.
but he hears the prayer of the righteous.
Радостный взгляд59 веселит сердце,
и добрые вести — здоровье телу.
и добрые вести — здоровье телу.
Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart,
and good news gives health to the bones.
and good news gives health to the bones.
Слушающий благотворный упрек
будет как дома среди мудрецов.
будет как дома среди мудрецов.
Whoever heeds life-giving correction
will be at home among the wise.
will be at home among the wise.
Пренебрегающий наставлением презирает себя самого,
а внимающий упреку обретает рассудительность.
а внимающий упреку обретает рассудительность.
Those who disregard discipline despise themselves,
but the one who heeds correction gains understanding.
but the one who heeds correction gains understanding.