Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 14) | (Притчи 16) →

Новый русский перевод

New Living Translation

  • Кроткий ответ отвращает гнев,
    а резкое слово будит ярость.
  • A gentle answer deflects anger,
    but harsh words make tempers flare.
  • Язык мудрых восхваляет знание,
    а уста глупых изрыгают глупость.
  • The tongue of the wise makes knowledge appealing,
    but the mouth of a fool belches out foolishness.
  • Глаза Господни смотрят повсюду,
    и за злыми следят они, и за добрыми.
  • The LORD is watching everywhere,
    keeping his eye on both the evil and the good.
  • Язык умиротворяющий57 — дерево жизни,
    а лживый язык сокрушает дух.
  • Gentle words are a tree of life;
    a deceitful tongue crushes the spirit.
  • Глупец презирает отцовский урок,
    а слушающий упреки благоразумен.
  • Only a fool despises a parent’sa discipline;
    whoever learns from correction is wise.
  • В доме праведника — много сокровищ,
    а доход нечестивых приносит беду им.
  • There is treasure in the house of the godly,
    but the earnings of the wicked bring trouble.
  • Уста мудрых распространяют знание;
    сердца глупцов не таковы.
  • The lips of the wise give good advice;
    the heart of a fool has none to give.
  • Господь гнушается жертвой злодеев,
    а молитва праведных Ему угодна.
  • The LORD detests the sacrifice of the wicked,
    but he delights in the prayers of the upright.
  • Господь гнушается путем нечестивого,
    но любит того, кто идет за праведностью.
  • The LORD detests the way of the wicked,
    but he loves those who pursue godliness.
  • Оставляющего путь ждет жестокий урок;
    ненавидящий упрек погибнет.
  • Whoever abandons the right path will be severely disciplined;
    whoever hates correction will die.
  • Мир мертвых и Погибель58 открыты пред Господом;
    сколь же больше — людские сердца!
  • Even Death and Destructionb hold no secrets from the LORD.
    How much more does he know the human heart!
  • Глумливый не любит, когда его упрекают,
    не станет он с мудрым советоваться.
  • Mockers hate to be corrected,
    so they stay away from the wise.
  • При счастливом сердце лицо сияет,
    а сердечная скорбь сокрушает дух.
  • A glad heart makes a happy face;
    a broken heart crushes the spirit.
  • Разум рассудительных ищет знания,
    а уста глупцов питаются глупостью.
  • A wise person is hungry for knowledge,
    while the fool feeds on trash.
  • Все дни удрученных — скорбь,
    а у веселого сердца — вечный пир.
  • For the despondent, every day brings trouble;
    for the happy heart, life is a continual feast.
  • Лучше немного, но со страхом перед Господом,
    чем большое богатство и с ним — тревога.
  • Better to have little, with fear for the LORD,
    than to have great treasure and inner turmoil.
  • Лучше блюдо из овощей там, где любовь,
    чем из откормленного теленка, где ненависть.
  • A bowl of vegetables with someone you love
    is better than steak with someone you hate.
  • Тот, кто гневлив, возбуждает раздор,
    а терпеливый угашает распрю.
  • A hot-tempered person starts fights;
    a cool-tempered person stops them.
  • Путь лентяя колючками зарос,
    а дорога праведных — гладкая.
  • A lazy person’s way is blocked with briers,
    but the path of the upright is an open highway.
  • Мудрый сын радует отца,
    а глупец презирает мать.
  • Sensible children bring joy to their father;
    foolish children despise their mother.
  • Глупость — радость для скудоумных,
    а разумный держится прямого пути.
  • Foolishness brings joy to those with no sense;
    a sensible person stays on the right path.
  • Без совета рушатся замыслы,
    а при многих советчиках они состоятся.
  • Plans go wrong for lack of advice;
    many advisers bring success.
  • К месту ответить — радость для всякого,
    и как замечательно слово ко времени!
  • Everyone enjoys a fitting reply;
    it is wonderful to say the right thing at the right time!
  • Путь жизни ведет рассудительных вверх,
    чтобы спасти их от мира мертвых внизу.
  • The path of life leads upward for the wise;
    they leave the gravec behind.
  • Господь разрушает дома гордецов,
    но хранит границы владений вдов.
  • The LORD tears down the house of the proud,
    but he protects the property of widows.
  • Господь гнушается злыми мыслями,
    а добрые слова для Него чисты.
  • The LORD detests evil plans,
    but he delights in pure words.
  • Жадный до наживы наведет на свою семью беду,
    а ненавидящий взятки будет жить.
  • Greed brings grief to the whole family,
    but those who hate bribes will live.
  • Разум праведного взвешивает ответ,
    а уста нечестивых изрыгают зло.
  • The heart of the godly thinks carefully before speaking;
    the mouth of the wicked overflows with evil words.
  • Господь далек от злодеев,
    а молитвы праведных слушает.
  • The LORD is far from the wicked,
    but he hears the prayers of the righteous.
  • Радостный взгляд59 веселит сердце,
    и добрые вести — здоровье телу.
  • A cheerful look brings joy to the heart;
    good news makes for good health.
  • Слушающий благотворный упрек
    будет как дома среди мудрецов.
  • If you listen to constructive criticism,
    you will be at home among the wise.
  • Пренебрегающий наставлением презирает себя самого,
    а внимающий упреку обретает рассудительность.
  • If you reject discipline, you only harm yourself;
    but if you listen to correction, you grow in understanding.
  • Страх перед Господом учит мудрости,60
    и смирение предшествует славе.
  • Fear of the LORD teaches wisdom;
    humility precedes honor.

  • ← (Притчи 14) | (Притчи 16) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025