Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Притчи 16:8
-
Новый русский перевод
Лучше немногое с праведностью,
чем большие доходы с неправедностью.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Лучше немногое с правдою, нежели множество прибытков с неправдою. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Лучше немного приобрести правдой, чем много — обманом. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ліпше трохи з правдою,
ніж з кривдою прибутки великі. -
(en) King James Bible ·
Better is a little with righteousness than great revenues without right. -
(en) New International Version ·
Better a little with righteousness
than much gain with injustice. -
(en) English Standard Version ·
Better is a little with righteousness
than great revenues with injustice. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто шукає Господа, знайде пізнання з праведністю, а ті, хто щиро Його шукає, знайдуть мир. -
(en) New King James Version ·
Better is a little with righteousness,
Than vast revenues without justice. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Лїпше не многе з правдою, анїж з кривдою добутки превеликі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ліпше мале справедливе, аніж великі прибу́тки з безпра́в'я. -
(en) New Living Translation ·
Better to have little, with godliness,
than to be rich and dishonest. -
(en) Darby Bible Translation ·
Better is a little with righteousness, than great revenues without right. -
(en) New American Standard Bible ·
Better is a little with righteousness
Than great income with injustice.