Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 15) | (Притчи 17) →

Новый русский перевод

New American Standard Bible

  • Человек строит планы,
    а ответ языка — от Господа.
  • Contrast the Upright and the Wicked

    The plans of the heart belong to man,
    But the answer of the tongue is from the LORD.
  • Все пути человека пред глазами его чисты,
    но Господь оценивает побуждения.
  • All the ways of a man are clean in his own sight,
    But the LORD weighs the motives.
  • Вверяй свое дело Господу,
    и осуществится задуманное тобой.
  • Commit your works to the LORD
    And your plans will be established.
  • Господь создал все для Своей цели —
    даже злодея — на день беды.
  • The LORD has made everything for its own purpose,
    Even the wicked for the day of evil.
  • Господь гнушается всех надменных.
    Твердо знай: они не останутся безнаказанными.
  • Everyone who is proud in heart is an abomination to the LORD;
    Assuredly, he will not be unpunished.
  • Любовь и верность искупают грех;
    и страх перед Господом уводит от зла.
  • By lovingkindness and truth iniquity is atoned for,
    And by the fear of the LORD one keeps away from evil.
  • Когда пути человека угодны Господу,
    Он61 даже врагов его с ним примиряет.
  • When a man’s ways are pleasing to the LORD,
    He makes even his enemies to be at peace with him.
  • Лучше немногое с праведностью,
    чем большие доходы с неправедностью.
  • Better is a little with righteousness
    Than great income with injustice.
  • Человек обдумывает свой путь,
    но Господь направляет его шаги.
  • The mind of man plans his way,
    But the LORD directs his steps.
  • Царь говорит по внушению свыше;
    уста его не должны извращать правосудие.
  • A divine decision is in the lips of the king;
    His mouth should not err in judgment.
  • Верные весы и безмены — от Господа;
    и все гири в сумке — от Него.
  • A just balance and scales belong to the LORD;
    All the weights of the bag are His concern.
  • Цари гнушаются злодеяниями,
    ведь престол утверждается праведностью.
  • It is an abomination for kings to commit wicked acts,
    For a throne is established on righteousness.
  • Царям угодны правдивые уста,
    они любят говорящих истину.
  • Righteous lips are the delight of kings,
    And he who speaks right is loved.
  • Царский гнев — вестник смерти,
    но мудрец его успокоит.
  • The fury of a king is like messengers of death,
    But a wise man will appease it.
  • Когда лицо царя проясняется — это жизнь;
    его милость подобна облаку с весенним дождем.
  • In the light of a king’s face is life,
    And his favor is like a cloud with the spring rain.
  • Приобретать мудрость гораздо лучше, чем золото;
    лучше приобретать разум, нежели серебро.
  • How much better it is to get wisdom than gold!
    And to get understanding is to be chosen above silver.
  • Дорога праведных уводит от зла;
    тот, кто хранит свой путь, бережет свою жизнь.
  • The highway of the upright is to depart from evil;
    He who watches his way preserves his life.
  • Гордость предшествует гибели,
    надменность духа — падению.
  • Pride goes before destruction,
    And a haughty spirit before stumbling.
  • Лучше быть кротким духом и среди бедняков,
    чем делить добычу с надменными.
  • It is better to be humble in spirit with the lowly
    Than to divide the spoil with the proud.
  • Внимательный к наставлению преуспеет,
    и блажен полагающийся на Господа.
  • He who gives attention to the word will find good,
    And blessed is he who trusts in the LORD.
  • Мудрого сердцем зовут понимающим,
    и приятная речь прибавит убедительности.
  • The wise in heart will be called understanding,
    And sweetness of speech increases persuasiveness.
  • Разум — источник жизни для имеющих его,
    а глупость — кара глупцам.
  • Understanding is a fountain of life to one who has it,
    But the discipline of fools is folly.
  • Разум мудрого делает его речь рассудительной
    и придает словам его убедительности.
  • The heart of the wise instructs his mouth
    And adds persuasiveness to his lips.
  • Приятные слова — медовые соты,
    сладки для души и для тела целебны.
  • Pleasant words are a honeycomb,
    Sweet to the soul and healing to the bones.
  • Бывает путь, который кажется человеку прямым,
    но в конце его — пути смерти.
  • There is a way which seems right to a man,
    But its end is the way of death.
  • Живот работника работает за него;
    его подгоняет его же голод.
  • A worker’s appetite works for him,
    For his hunger urges him on.
  • Негодяй умышляет зло,
    речь его, словно огонь палящий.
  • A worthless man digs up evil,
    While his words are like scorching fire.
  • Лукавый человек сеет раздор,
    и сплетня разлучает близких друзей.
  • A perverse man spreads strife,
    And a slanderer separates intimate friends.
  • Любящий насилие обольщает ближнего своего
    и на путь недобрый его уводит.
  • A man of violence entices his neighbor
    And leads him in a way that is not good.
  • Кто щурится, тот замышляет62 превратное;
    поджимающий губы делает зло.
  • He who winks his eyes does so to devise perverse things;
    He who compresses his lips brings evil to pass.
  • Седина — это славы венец,
    что достигается праведной жизнью.
  • A gray head is a crown of glory;
    It is found in the way of righteousness.
  • Терпеливый лучше воина,
    владеющий собой, лучше завоевателя города.
  • He who is slow to anger is better than the mighty,
    And he who rules his spirit, than he who captures a city.
  • Бросают жребий в полу одежды,
    но любое решение его — от Господа.
  • The lot is cast into the lap,
    But its every decision is from the LORD.

  • ← (Притчи 15) | (Притчи 17) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025