Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Притчи 21:21
-
Новый русский перевод
Стремящийся к праведности и любви
найдет и жизнь, и праведность, и славу.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Соблюдающий правду и милость найдёт жизнь, правду и славу. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кто постоянно стремится к доброте и любви, будет жить в достатке и чести. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто йде за справедливістю й милосердям,
— знайде життя й повагу. -
(en) King James Bible ·
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. -
(en) English Standard Version ·
Whoever pursues righteousness and kindness
will find life, righteousness, and honor. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Дорога правди й милосердя принесе життя і славу. -
(en) New King James Version ·
He who follows righteousness and mercy
Finds life, righteousness, and honor. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто справедливий і милосерний, знайде той життє, правду і повагу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто жене́ться за праведністю та за милістю, той знахо́дить життя, справедливість та славу. -
(en) New Living Translation ·
Whoever pursues righteousness and unfailing love
will find life, righteousness, and honor. -
(en) Darby Bible Translation ·
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. -
(en) New American Standard Bible ·
He who pursues righteousness and loyalty
Finds life, righteousness and honor.