Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Хоменка
Не завидуй неправедным людям,
к обществу их не стремись,
к обществу их не стремись,
Злим людям не завидуй,
ані бажай їх товариства,
ані бажай їх товариства,
ведь насилие у них на уме,
и уста их говорят о злодействе.
и уста их говорят о злодействе.
бо серце їх міркує про насильство;
їхні уста говорять лише лихо.
їхні уста говорять лише лихо.
знание наполняет его комнаты
дорогим и красивым добром.
дорогим и красивым добром.
знанням сповнюються комори;
всяким дорогим і красним майном.
всяким дорогим і красним майном.
Мудрый человек — силен,
и тот, кто сведущ, увеличивает свою силу,
и тот, кто сведущ, увеличивает свою силу,
Мудрий чоловік потужний;
муж знання збільшує силу,
муж знання збільшує силу,
ведь чтобы воевать, тебе нужен мудрый совет,
и для победы — много советников.
и для победы — много советников.
бо ти розумним міркуванням твою війну вестимеш;
і в багатьох дорадниках — перемога.
і в багатьох дорадниках — перемога.
Мудрость слишком возвышена для глупцов;
в собрании у ворот97 нечего им сказать.
в собрании у ворот97 нечего им сказать.
Для дурня мудрість недосяжна, як коралі:
уст своїх при брамі він не відчинить.
уст своїх при брамі він не відчинить.
Кто замышляет дурное,
того назовут злоумышленником.
того назовут злоумышленником.
Хто намислив зло чинити,
того назвуть провідником лукавства.
того назвуть провідником лукавства.
Замыслы глупости — грех,
и глумливого гнушаются люди.
и глумливого гнушаются люди.
Дурного думка — гріх;
глузливий — для людей осоружний.
глузливий — для людей осоружний.
Если ты дал слабину в день беды,
то сила твоя ничтожна.
то сила твоя ничтожна.
Як ти в біді піддався,
то мала сила в тебе.
то мала сила в тебе.
Освобождай ведомых на смерть безвинно,
бредущих на убой спасай.
бредущих на убой спасай.
Рятуй тих, що на смерть тягнені,
і від засуджених на страту не відступай.
і від засуджених на страту не відступай.
Вот ты говоришь: «Ой, мы об этом не знали»,
но разве Взвешивающий сердца не поймет?
Разве Хранящий твою жизнь не узнает?
И разве Он не воздаст каждому по делам?
но разве Взвешивающий сердца не поймет?
Разве Хранящий твою жизнь не узнает?
И разве Он не воздаст каждому по делам?
Якщо ти скажеш: “Таж я про це не знав!”
— то хіба той, хто серця важить, не розуміє того,
і той, хто наглядає за тобою, цього не знає?
Хіба він кожному не відплатить за його вчинками?
— то хіба той, хто серця важить, не розуміє того,
і той, хто наглядає за тобою, цього не знає?
Хіба він кожному не відплатить за його вчинками?
Ешь мед, сын мой, ведь он хорош;
сотовый мед тебе сладок.
сотовый мед тебе сладок.
Їж мед мій сину, бо то річ добра,
і крижка меду тобі на смак солодка.
і крижка меду тобі на смак солодка.
Знай: такова душе твоей мудрость;
если найдешь ее — есть у тебя будущее,
и надежда твоя не погибнет.
если найдешь ее — есть у тебя будущее,
и надежда твоя не погибнет.
Знай же ж, що мудрість для душі твоєї.
Як ти її знайшов — маєш майбутнє,
і надія твоя не пропаде.
Як ти її знайшов — маєш майбутнє,
і надія твоя не пропаде.
Не устраивай, как разбойник, засады у дома праведника,
не разоряй его крова,
не разоряй его крова,
Не зазіхай на праведника хату
і не пустош місця його спочинку.
і не пустош місця його спочинку.
ведь праведник, пусть семь раз упадет, поднимется,
а злодеев беда погубит.
а злодеев беда погубит.
Бо праведний сім раз упаде й знову встане,
а безбожник спіткнеться в нещасті.
а безбожник спіткнеться в нещасті.
Не радуйся, когда враг твой упал,
и когда он споткнулся, пусть сердце твое не ликует,
и когда он споткнулся, пусть сердце твое не ликует,
Як упаде твій ворог, не веселися;
як він спіткнеться, не тішся серцем,
як він спіткнеться, не тішся серцем,
иначе Господь увидит, это будет Ему неугодно,
и Он отвратит от него Свой гнев.
и Он отвратит от него Свой гнев.
а то Господь побачить і буде йому не довподоби,
і відверне гнів свій від нього.
і відверне гнів свій від нього.
ведь у злодея нет будущего,
и светильник нечестивых погаснет.
и светильник нечестивых погаснет.
бо для лихого немає майбуття,
світильник злих погасне.
світильник злих погасне.
Сын мой, бойся Господа и царя
и не общайся с мятежниками,
и не общайся с мятежниками,
Мій сину, Господа й царя страхайся;
з бунтівниками не приставай,
з бунтівниками не приставай,
ведь от них обоих внезапно придет к ним беда,
и кто знает, какие невзгоды они им пошлют?
и кто знает, какие невзгоды они им пошлют?
бо вмить прийде їхня погибель,
і знищення, що йде від обох, хто передбачить?
і знищення, що йде від обох, хто передбачить?
Вот еще изречения мудрецов:
Выказывать лицеприятие на суде нехорошо.
Выказывать лицеприятие на суде нехорошо.
Це теж від мудрих:
вважати на особу на суді — не годиться.
вважати на особу на суді — не годиться.
На сказавшего виноватому: «Ты невиновен»98 —
будут слать проклятия народы,
и племена будут негодовать.
будут слать проклятия народы,
и племена будут негодовать.
Хто злому каже: “Ти праведний”,
того народ клястиме, люди зненавидять.
того народ клястиме, люди зненавидять.
А осудившие виновного будут преуспевать,
и придет на них доброе благословение.
и придет на них доброе благословение.
А тим, що судять справедливо, буде добре,
й на них зійде благословення.
й на них зійде благословення.
Заверши работу на улице,
приведи в порядок свои поля,
а потом можешь строить свой дом.
приведи в порядок свои поля,
а потом можешь строить свой дом.
Упорай діла твої зовнішні,
і підготуй своє поле,
а вже потім будуй собі хату!
і підготуй своє поле,
а вже потім будуй собі хату!
Не свидетельствуй против ближнего без вины
и не лги своими устами.
и не лги своими устами.
Не свідчи на ближнього безпідставно
і не обманюй своїми устами.
і не обманюй своїми устами.
Не говори: «Поступлю с ним, как он со мной;
отплачу ему за то, что он сделал».
отплачу ему за то, что он сделал».
Не кажи: “Як він мені вчинив, так я йому вчиню;
відплачу кожному за його вчинками!”
відплачу кожному за його вчинками!”
все поросло колючкой,
сорняками зарос участок,
и ограда из камня рухнула.
сорняками зарос участок,
и ограда из камня рухнула.
дивлюсь — кропивою позаростало,
і будяками зверху вкрилось,
камінна огорожа його розвалилась!
і будяками зверху вкрилось,
камінна огорожа його розвалилась!
Я глядел и думал об этом,
я смотрел и понял урок:
я смотрел и понял урок:
Поглянув я та й узяв собі до серця,
позирнув і взяв ось таку науку:
позирнув і взяв ось таку науку:
немного поспишь, немного подремлешь,
немного, руки сложив, полежишь,
немного, руки сложив, полежишь,
“Ще трохи сну, трохи дрімання;
трохи згорнути руки, щоб спочити, —
трохи згорнути руки, щоб спочити, —