Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Притчи 29:18
-
Новый русский перевод
Где нет откровения121 свыше , народ распоясывается;
но блажен тот, кто хранит Закон.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если Бог не ведёт народ, то не будет мира стране. Но, подчиняющийся законам Бога народ будет счастлив. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли нема видіння, народ розпускається;
щасливий, хто додержує закону. -
(en) King James Bible ·
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he. -
(en) New International Version ·
Where there is no revelation, people cast off restraint;
but blessed is the one who heeds wisdom’s instruction. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Для беззаконного народу немає радника, а той, хто дотримується закону, — блаженний. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як нїкому, (Божу) обявляти правду, ійде народ в розтеч; щаслив лиш той, хто додержує закону. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Без пророчих виді́нь люд розбе́щений, коли ж стереже він Зако́на — блаженний. -
(en) New Living Translation ·
When people do not accept divine guidance, they run wild.
But whoever obeys the law is joyful. -
(en) Darby Bible Translation ·
Where there is no vision the people cast off restraint; but happy is he that keepeth the law. -
(en) New American Standard Bible ·
Where there is no vision, the people are unrestrained,
But happy is he who keeps the law.