Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New King James Version
Как мертвые мухи портят и делают зловонными благовония,
так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
Сердце мудрого влечет его вправо,
а сердце глупого — влево.
But a fool’s heart at his left.
Даже когда глупый просто идет по дороге,
ему не хватает ума,
и всем видно, насколько он глуп.
He lacks wisdom,
And he shows everyone that he is a fool.
Если гнев правителя вспыхнет на тебя,
не покидай своего места —
кротость может сгладить и большие ошибки.
Есть еще одно зло, которое я видел под солнцем,
ошибку, которую совершает властитель:
As an error proceeding from the ruler:
глупых ставят на многие высокие посты,
а богатые занимают низкие.
Видел я, как рабы ездили на лошадях,
а начальники шли пешком, подобно рабам.
While princes walk on the ground like servants.
Кто копает яму, тот может упасть в нее,
и кто разрушает стену, того может ужалить змея.
And whoever breaks through a wall will be bitten by a serpent.
Кто работает на каменоломне, тот может покалечиться,
и кто колет дрова, тот подвергает себя опасности.
And he who splits wood may be endangered by it.
Если топор тупой,
и лезвие его не отточено,
то нужно будет прилагать большое усилие,
а мудрость бы все предусмотрела.
Нет пользы заклинателю от его искусства,
если змея ужалит его до заклинания.
Благодатны слова из уст мудрого,
а уста глупого губят его самого.
But the lips of a fool shall swallow him up;
Начало его речи — глупость,
а конец ее — злое безумие.
And the end of his talk is raving madness.
Глупый говорит много,
хотя человек не знает будущего,
и кто может сказать ему, что будет после него?
No man knows what is to be;
Who can tell him what will be after him?
Труд утомляет глупого,
который даже не знает, как добраться до города.
For they do not even know how to go to the city!
Горе тебе, страна, чей царь — еще ребенок,16
и чьи вельможи пируют уже с утра.
And your princes feast in the morning!
Благо тебе, страна, чей царь из знатного рода,
и чьи вельможи едят и пьют в нужное время —
для подкрепления, а не для пьянства.
And your princes feast at the proper time —
For strength and not for drunkenness!
Если человек ленив, то в доме его прогнется потолок,
и если руки его праздны, то протечет крыша.
Пиры устраиваются для удовольствия,
и вино веселит жизнь,
а деньги обеспечивают и то, и другое.
And wine makes merry;
But money answers everything.
Даже в мыслях своих не злословь царя,
и в своей спальне не говори плохо о богатом,
потому что птица небесная может перенести твои слова,
крылатая может передать, что ты сказал.
Do not curse the rich, even in your bedroom;
For a bird of the air may carry your voice,
And a bird in flight may tell the matter.