Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New Living Translation
Как мертвые мухи портят и делают зловонными благовония,
так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
so a little foolishness spoils great wisdom and honor.
Сердце мудрого влечет его вправо,
а сердце глупого — влево.
a fool takes the wrong one.
Даже когда глупый просто идет по дороге,
ему не хватает ума,
и всем видно, насколько он глуп.
just by the way they walk down the street!
Если гнев правителя вспыхнет на тебя,
не покидай своего места —
кротость может сгладить и большие ошибки.
A quiet spirit can overcome even great mistakes.
Есть еще одно зло, которое я видел под солнцем,
ошибку, которую совершает властитель:
The Ironies of Life
There is another evil I have seen under the sun. Kings and rulers make a grave mistake
глупых ставят на многие высокие посты,
а богатые занимают низкие.
Видел я, как рабы ездили на лошадях,
а начальники шли пешком, подобно рабам.
Кто копает яму, тот может упасть в нее,
и кто разрушает стену, того может ужалить змея.
you might fall in.
When you demolish an old wall,
you could be bitten by a snake.
Кто работает на каменоломне, тот может покалечиться,
и кто колет дрова, тот подвергает себя опасности.
stones might fall and crush you.
When you chop wood,
there is danger with each stroke of your ax.
Если топор тупой,
и лезвие его не отточено,
то нужно будет прилагать большое усилие,
а мудрость бы все предусмотрела.
so sharpen the blade.
That’s the value of wisdom;
it helps you succeed.
Нет пользы заклинателю от его искусства,
если змея ужалит его до заклинания.
what’s the use of being a snake charmer?
Благодатны слова из уст мудрого,
а уста глупого губят его самого.
but fools are destroyed by their own words.
Начало его речи — глупость,
а конец ее — злое безумие.
so their conclusions will be wicked madness;
Глупый говорит много,
хотя человек не знает будущего,
и кто может сказать ему, что будет после него?
No one really knows what is going to happen;
no one can predict the future.
Труд утомляет глупого,
который даже не знает, как добраться до города.
that they can’t even find their way home.
Горе тебе, страна, чей царь — еще ребенок,16
и чьи вельможи пируют уже с утра.
Благо тебе, страна, чей царь из знатного рода,
и чьи вельможи едят и пьют в нужное время —
для подкрепления, а не для пьянства.
and whose leaders feast at the proper time
to gain strength for their work, not to get drunk.
Если человек ленив, то в доме его прогнется потолок,
и если руки его праздны, то протечет крыша.
idleness leads to a leaky house.
Пиры устраиваются для удовольствия,
и вино веселит жизнь,
а деньги обеспечивают и то, и другое.
wine gives happiness,
and money gives everything!
Даже в мыслях своих не злословь царя,
и в своей спальне не говори плохо о богатом,
потому что птица небесная может перенести твои слова,
крылатая может передать, что ты сказал.
And don’t make fun of the powerful, even in your own bedroom.
For a little bird might deliver your message
and tell them what you said.