Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (Екклесиаст 3)
|
(Екклесиаст 5) →
Новый русский перевод
Синодальный перевод
И вновь посмотрел я и увидел все те угнетения, которые делаются под солнцем:
я видел слезы угнетенных, но у них нет утешителя; сила на стороне их угнетателей, а у них нет утешителя.
И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слёзы угнетённых, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их — сила, а утешителя у них нет.
И посчитал я, что те, кто уже умер, счастливее тех, кто еще жив.
И ублажил я мёртвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе;
Но лучше их обоих тому, кто еще не был рожден , кто еще не видел зла, которое творится под солнцем.
а блаженнее их обоих тот, кто ещё не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.
И увидел я, что весь труд и все достижения происходят от зависти людей друг к другу. И это тоже суета, это — погоня за ветром.
Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это — суета и томление духа!
Глупый сидит сложа руки и слабеет от голода.
Глупый сидит , сложив свои руки, и съедает плоть свою.
Лучше одна горсть с покоем, чем две горсти с трудом и погоней за ветром.
Лучше горсть с покоем, нежели пригоршни с трудом и томлением духа.
И снова увидел я нечто суетное под солнцем:
И обратился я и увидел ещё суету под солнцем;
вот одинокий человек, и никого нет рядом с ним; нет у него ни сына, ни брата. Трудам его нет конца, но глаза его не насыщаются богатством. «Для кого же я тружусь, — думает он, — и почему я лишаю себя удовольствий?» Это тоже суета — несчастное дело!
человек одинокий, и другого нет; ни сына, ни брата нет у него; а всем трудам его нет конца, и глаз его не насыщается богатством. «Для кого же я тружусь и лишаю душу мою блага?» И это — суета и недоброе дело!
Двоим лучше, чем одному, потому что они получат хорошую награду за свой труд.
Двоим лучше, нежели одному; потому что у них есть доброе вознаграждение в труде их:
Если один упадет, то его друг поможет ему встать. Но горе тому, кто упадет, и не будет никого, кто помог бы ему подняться!
ибо если упадёт один, то другой поднимет товарища своего. Но горе одному, когда упадёт, а другого нет, который поднял бы его.
И если двое лягут вместе, то им будет тепло. Но как согреться одному?
Также, если лежат двое, то тепло им; а одному как согреться?
Хотя одного и можно одолеть, двое смогут защититься. Веревка, свитая из трех нитей, не скоро порвется.
И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него: и нитка, втрое скрученная, не скоро порвётся.
Лучше бедный, но мудрый юноша, чем старый, но глупый царь, который уже не прислушивается к советам.
Лучше бедный, но умный юноша, нежели старый, но неразумный царь, который не умеет принимать советы;
Юноша вышел из темницы, чтобы стать царем, хотя он и родился бедным в своем царстве.
ибо тот из темницы выйдет на царство, хотя родился в царстве своём бедным.
Я увидел, что все, кто жил и ходил под солнцем, последовали за юношей — преемником царя.
Видел я всех живущих, которые ходят под солнцем, с этим другим юношею, который займёт место того.
Не было числа народу, что был на его стороне. Но тем, кто родился позже, не был угоден преемник. Это тоже суета, это — погоня за ветром.
Не было числа всему народу, который был перед ним, хотя позднейшие не порадуются им. И это — суета и томление духа!
Следи за своим поведением, когда идешь в дом Божий. Лучше прийти туда, чтобы слушать, нежели приносить необдуманную жертву, подобно глупцам, которые даже не знают, что творят зло.
Наблюдай за ногою твоею, когда идёшь в дом Божий, и будь готов более к слушанию, нежели к жертвоприношению; ибо они не думают, что худо делают.
← (Екклесиаст 3)
|
(Екклесиаст 5) →