Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


← (Песня Песней 6) | (Песня Песней 8) →

Песня Песней 7

 

 

— Вернись, вернись, Суламита!19
Вернись, вернись, чтобы мы смогли посмотреть на тебя!
— Зачем смотреть вам на Суламиту,
как на танцующую Маханаимский танец?20
Как красивы ноги твои в сандалиях,
дочь знатного рода!
Изгиб твоих бедер, как ожерелье,
дело рук искусного мастера.
Пупок твой, словно круглая чаша,
в которой не истощается ароматное вино;
живот твой — ворох пшеницы,
окруженный лилиями.
Груди твои, как два олененка,
как двойня газели.
Шея твоя, как башня из слоновой кости.
Глаза твои бездонные, как озерки в Хешбоне,
что у ворот Бат-Раббима.
Нос твой, словно башня Ливанская,
обращенная к Дамаску.
Голова твоя величественна, как гора Кармил,
и твои вьющиеся волосы отливают пурпуром;
царь пленен твоими кудрями.
Как прекрасна ты, как мила,
любовь моя, твоим очарованием!
Твой стан, подобен пальме,
и груди твои, как гроздья ее плодов.
Я сказал: «Залезу я на пальму эту,
ухвачусь за плоды ее».
Пусть будут груди твои гроздьями винограда,
аромат дыхания твоего — ароматом яблок,
а уста твои — лучшим вином.
— Пусть течет вино это к моему возлюбленному,
течет нежно в уста спящих.
Я принадлежу моему возлюбленному,
и он желает меня.
Пойдем, возлюбленный мой, выйдем в поле,
проведем ночь в селениях.21
Ранним утром пойдем в виноградники,
посмотрим, распустилась ли виноградная лоза,
раскрылись ли почки ее,
расцвели ли гранатовые деревья.
Там я подарю тебе ласки мои.
Мандрагоры22 источают свой аромат,
и у дверей наших — разные превосходные плоды,
новые и старые,
которые я сберегла для тебя, возлюбленный мой!

Примечания

  • 1 — Маханаимский танец — возможно это был танец, получивший свое название от города Маханаим (смБыт−;Цар), либо это танец, который исполнялся между двумя линиями танцоров

  • 12 — Или«в кустах кипера»

  • 14 — Мандрагоры — растение из семейства пасленовых, плоды которого также называли яблоками любвиСвоим запахом это растение может одурманить человека

← (Песня Песней 6) | (Песня Песней 8) →

История обновлений История обновлений

© UA biblenet - 2025