Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
King James Bible
Как смерчи несутся по южным землям,
так идет завоеватель из пустыни,
из страшной земли.
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
Грозное видение было дано мне:
предатель предает, грабитель грабит.
— Нападай, Елам! Осаждай, Мидия!
Всем стенаниям из-за Вавилона Я положу конец.
От этого тело мое пронзено болью,
муки схватили меня, словно муки роженицы;
я ошеломлен тем, что слышу,
я потрясен тем, что вижу.
Сердце мое трепещет,
бьет меня дрожь;
сумерки, которые были мне так желанны,
стали ужасом для меня.
Готовят столы,
стелют ковры,
едят и пьют.
Вставайте же, полководцы,
щиты смажьте!97
— Пойди, поставь дозорного;
пусть рассказывает, что увидит.
Когда он увидит колесницы
с парой запряженных лошадей,
всадников на ослах
или всадников на верблюдах,
пусть вслушается внимательно,
очень внимательно!
— День за днем, господин мой,99 я стою на башне,
каждую ночь я стою на своем посту.
Вот, идут они — колесницы
с парой запряженных лошадей.
А один из колесничих возвещает:
«Пал, пал Вавилон!
Все истуканы его богов
лежат разбитые на земле!»
О народ мой, измолоченный на гумне,
возвещаю вам то, что услышал
от Господа Сил,
от Бога Израиля.
Кричат мне из Сеира:
— Сторож, сколько ночи еще осталось?
Сторож, сколько ночи еще осталось?
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Сторож отвечает:
— Наступает утро, но ночь вернется.101
Если хотите еще раз спросить,
возвращайтесь и спрашивайте.
Караваны деданитян,102
ночуйте в чащах Аравии.
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
Жители земли Тема,
дайте воды жаждущим, принесите еды беженцам.
Они бежали от меча,
от обнаженного меча,
от натянутого лука
и от невзгод войны.
— Ровно через год, как если бы батрак считал свой срок работы, всей славе Кедара103 придет конец.