Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New King James Version
Как смерчи несутся по южным землям,
так идет завоеватель из пустыни,
из страшной земли.
Грозное видение было дано мне:
предатель предает, грабитель грабит.
— Нападай, Елам! Осаждай, Мидия!
Всем стенаниям из-за Вавилона Я положу конец.
The treacherous dealer deals treacherously,
And the plunderer plunders.
Go up, O Elam!
Besiege, O Media!
All its sighing I have made to cease.
От этого тело мое пронзено болью,
муки схватили меня, словно муки роженицы;
я ошеломлен тем, что слышу,
я потрясен тем, что вижу.
Сердце мое трепещет,
бьет меня дрожь;
сумерки, которые были мне так желанны,
стали ужасом для меня.
The night for which I longed He turned into fear for me.
Готовят столы,
стелют ковры,
едят и пьют.
Вставайте же, полководцы,
щиты смажьте!97
Set a watchman in the tower,
Eat and drink.
Arise, you princes,
Anoint the shield!
— Пойди, поставь дозорного;
пусть рассказывает, что увидит.
“Go, set a watchman,
Let him declare what he sees.”
Когда он увидит колесницы
с парой запряженных лошадей,
всадников на ослах
или всадников на верблюдах,
пусть вслушается внимательно,
очень внимательно!
A chariot of donkeys, and a chariot of camels,
And he listened earnestly with great care.
— День за днем, господин мой,99 я стою на башне,
каждую ночь я стою на своем посту.
Вот, идут они — колесницы
с парой запряженных лошадей.
А один из колесничих возвещает:
«Пал, пал Вавилон!
Все истуканы его богов
лежат разбитые на земле!»
Then he answered and said,
“Babylon is fallen, is fallen!
And all the carved images of her gods
He has broken to the ground.”
О народ мой, измолоченный на гумне,
возвещаю вам то, что услышал
от Господа Сил,
от Бога Израиля.
That which I have heard from the Lord of hosts,
The God of Israel,
I have declared to you.
Кричат мне из Сеира:
— Сторож, сколько ночи еще осталось?
Сторож, сколько ночи еще осталось?
Сторож отвечает:
— Наступает утро, но ночь вернется.101
Если хотите еще раз спросить,
возвращайтесь и спрашивайте.
“The morning comes, and also the night.
If you will inquire, inquire;
Return! Come back!”
Караваны деданитян,102
ночуйте в чащах Аравии.
Жители земли Тема,
дайте воды жаждущим, принесите еды беженцам.
Bring water to him who is thirsty;
With their bread they met him who fled.
Они бежали от меча,
от обнаженного меча,
от натянутого лука
и от невзгод войны.
From the bent bow, and from the distress of war.
— Ровно через год, как если бы батрак считал свой срок работы, всей славе Кедара103 придет конец.