Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New International Version
В тот день Господь покарает Своим мечом,
Своим беспощадным, великим и крепким мечом,
Левиафана, змея скользящего,
Левиафана, змея извивающегося;
Он убьет это морское чудовище.
In that day,
the Lord will punish with his sword —
his fierce, great and powerful sword —
Leviathan the gliding serpent,
Leviathan the coiling serpent;
he will slay the monster of the sea.
— Я, Господь, его сторожу;
каждый миг его поливаю.
День и ночь его охраняю,
чтобы никто его не повредил.
I water it continually.
I guard it day and night
so that no one may harm it.
Я не гневаюсь.
Если бы встали против Меня
терновник с колючками,
Я бы войною на них пошел,
предал бы их огню.
If only there were briers and thorns confronting me!
I would march against them in battle;
I would set them all on fire.
Или же пусть придут ко Мне за защитой,
пусть заключат со Мной мир,
да, пусть заключат со Мной мир.
let them make peace with me,
yes, let them make peace with me.”
В грядущие дни пустит корни Иаков,
даст побег и расцветет Израиль,
и наполнит весь мир плодами.
Israel will bud and blossom
and fill all the world with fruit.
Разве так поражал их Господь,
как поразил Он тех, кто их поражал?
Разве так убивал их,
как были убиты их убийцы?
as he struck down those who struck her?
Has she been killed
as those were killed who killed her?
Войной134 и пленом Ты боролся с ними —
Твоим свирепым дыханием Ты изгнал их,
как в день, когда дует свирепый восточный ветер.
И вот чем снимется вина Иакова,
вот что будет плодом прощения его греха:
когда уподобит он все камни жертвенников
кускам известняка, разбитым вдребезги,
и не останется ни столбов Ашеры,135 ни жертвенников,
на которых возжигают благовония.
Опустел укрепленный город,
брошено селение,
оставлено, как пустыня.
Там пасутся телята,
ложатся и объедают ветви.
an abandoned settlement, forsaken like the wilderness;
there the calves graze,
there they lie down;
they strip its branches bare.
Когда сучья засохнут, их отломят,
придут женщины и сожгут их.
Потому что этот народ безрассуден,
их Создатель их не помилует,
их Творец над ними не сжалится.
and women come and make fires with them.
For this is a people without understanding;
so their Maker has no compassion on them,
and their Creator shows them no favor.