Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Исаия 61) | (Исаия 63) →

Новый русский перевод

English Standard Version

  • Ради Сиона не буду молчать,
    ради Иерусалима не успокоюсь,
    пока его праведность не воссияет, как заря,
    и его спасение — как факел пылающий.

  • Zion’s Coming Salvation

    For Zion’s sake I will not keep silent,
    and for Jerusalem’s sake I will not be quiet,
    until her righteousness goes forth as brightness,
    and her salvation as a burning torch.
  • Народы увидят твою праведность,
    и все цари — твою славу.
    Ты назовешься новым именем,
    которое нарекут Господни уста.

  • The nations shall see your righteousness,
    and all the kings your glory,
    and you shall be called by a new name
    that the mouth of the Lord will give.
  • Ты будешь венком славы в руке Господней,
    царским венцом в руке твоего Бога.

  • You shall be a crown of beauty in the hand of the Lord,
    and a royal diadem in the hand of your God.
  • Не будут уже называть тебя «Брошенной»,
    и землю твою называть «Разоренной»,
    но будешь названа «Моя радость в ней»,278
    а земля твоя — «Замужней»,279
    потому что ты будешь отрадой Господу,
    и земля твоя будет замужней.

  • You shall no more be termed Forsaken,a
    and your land shall no more be termed Desolate,b
    but you shall be called My Delight Is in Her,c
    and your land Married;d
    for the Lord delights in you,
    and your land shall be married.
  • Как юноша женится на девушке,
    так сыновья твои женятся на тебе;
    как радуется о невесте жених,
    так твой Бог будет радоваться о тебе.

  • For as a young man marries a young woman,
    so shall your sons marry you,
    and as the bridegroom rejoices over the bride,
    so shall your God rejoice over you.
  • — Я поставил стражей на стенах твоих, Иерусалим;
    не умолкнут они ни днем, ни ночью.
    О вы, напоминающие Господу,
    не переставайте!280

  • On your walls, O Jerusalem,
    I have set watchmen;
    all the day and all the night
    they shall never be silent.
    You who put the Lord in remembrance,
    take no rest,
  • И не давайте Ему покоя,
    пока не упрочит Он Иерусалим,
    пока не прославит его по всей земле.

  • and give him no rest
    until he establishes Jerusalem
    and makes it a praise in the earth.
  • Поклялся Господь правой рукой,
    рукой Своей могучей:
    — Впредь не отдам твое зерно
    в пищу твоим врагам,
    и чужеземцы больше не будут пить твое вино,
    над которым ты трудился;

  • The Lord has sworn by his right hand
    and by his mighty arm:
    “I will not again give your grain
    to be food for your enemies,
    and foreigners shall not drink your wine
    for which you have labored;
  • но те, кто жнут, будут есть
    и Господа славить,
    и те, кто собирает виноград,
    будут пить вино
    во дворах Моего святилища.

  • but those who garner it shall eat it
    and praise the Lord,
    and those who gather it shall drink it
    in the courts of my sanctuary.”e
  • Проходите, проходите через ворота!
    Готовьте народу путь.
    Прокладывайте, прокладывайте путь!
    Уберите камни!
    Поднимите народам знамя!

  • Go through, go through the gates;
    prepare the way for the people;
    build up, build up the highway;
    clear it of stones;
    lift up a signal over the peoples.
  • Господь объявил до края земли:
    — Скажите дочери Сиона:
    «Вот, идет твой Спаситель!
    С Ним награда Его,
    и Его воздаяние сопровождает Его!»

  • Behold, the Lord has proclaimed
    to the end of the earth:
    Say to the daughter of Zion,
    “Behold, your salvation comes;
    behold, his reward is with him,
    and his recompense before him.”
  • Они назовутся Святым Народом
    и Господними Искупленными;
    а тебя назовут Взысканным,
    Неоставленным Городом.

  • And they shall be called The Holy People,
    The Redeemed of the Lord;
    and you shall be called Sought Out,
    A City Not Forsaken.

  • ← (Исаия 61) | (Исаия 63) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025