Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New King James Version
Hear the word which the Lord speaks to you, O house of Israel.
— Не учитесь путям других народов,
не бойтесь небесных знамений,
которых другие народы боятся.
“Do not learn the way of the Gentiles;
Do not be dismayed at the signs of heaven,
For the Gentiles are dismayed at them.
Обычаи народов ничтожны.
Срубают в лесу дерево,
ремесленник обрабатывает его резцом,
украшает серебром и золотом,
крепит его молотком и гвоздями,
чтобы он не качался.
They fasten it with nails and hammers
So that it will not topple.
Эти идолы, как пугала на бахче, —
не могут говорить;
их нужно носить —
они не умеют ходить.
Не бойтесь их,
ведь они не в силах причинить вам зла,
но и добра сделать не могут.
And they cannot speak;
They must be carried,
Because they cannot go by themselves.
Do not be afraid of them,
For they cannot do evil,
Nor can they do any good.”
— Нет подобного Тебе, о Господь,
Ты велик, и Твое имя могущественно.
(You are great, and Your name is great in might),
Кто не чтит Тебя, Царь народов?
Ведь Ты заслуживаешь этого.
Между всеми мудрецами народов
и во всех их царствах
нет подобного Тебе.
For this is Your rightful due.
For among all the wise men of the nations,
And in all their kingdoms,
There is none like You.
Эти народы безрассудны и глупы:
они учатся у бестолковой деревяшки!40
Серебро чеканное привозится из Таршиша,
а золото — из Уфаза.
Поделки ремесленника и плавильщика
облачат затем в голубое и пурпурное одеяние;
все эти истуканы — изделия мастеров.
It is brought from Tarshish,
And gold from Uphaz,
The work of the craftsman
And of the hands of the metalsmith;
Blue and purple are their clothing;
They are all the work of skillful men.
Но Господь — это истинный Бог;
Он — Бог живой и Царь вечный.
Когда Он разгневан, дрожит земля,
и народы не в силах вынести Его ярость.
He is the living God and the everlasting King.
At His wrath the earth will tremble,
And the nations will not be able to endure His indignation.
Боги, которые не создали неба и земли, исчезнут с лица земли и из-под небес.41
А Бог создал землю Своим могуществом,
утвердил мир Своей мудростью,
распростер небеса Своим разумом.
He has established the world by His wisdom,
And has stretched out the heavens at His discretion.
Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды;
Он поднимает тучи с края земли.
Он посылает молнии среди ливня
и выводит ветер из Своих кладовых.
Все люди глупы и нет у них знания;
всякий плавильщик позорит себя своими идолами.
Его изваяния лживы, и нет в них дыхания.
Every metalsmith is put to shame by an image;
For his molded image is falsehood,
And there is no breath in them.
Они ничтожны и смешны;
пробьет их час, и они погибнут.
In the time of their punishment they shall perish.
Но Он, Удел Иакова, не таков, как они,
потому что Он — Творец всего,
и Израиль — народ Его наследия:
Господь Сил, вот Его имя.
For He is the Maker of all things,
And Israel is the tribe of His inheritance;
The Lord of hosts is His name.
Собирайте пожитки, чтобы покинуть страну,
живущие в осаде.
Ведь так говорит Господь:
— На этот раз Я изгоняю тех,
кто живет в стране;
Я пошлю им несчастье,
чтобы они были схвачены их врагами.
“Behold, I will throw out at this time
The inhabitants of the land,
And will distress them,
That they may find it so.”
Горе мне в моем сокрушении!
Моя рана неизлечима!
Но я сказал себе:
«Воистину, это моя скорбь;
я должен ее нести».
My wound is severe.
But I say, “Truly this is an infirmity,
And I must bear it.”
Мой шатер разрушен,
все веревки его разорваны.
Сыновья мои от меня ушли,
нет их больше;
некому больше поставить мой шатер
и повесить его завесы.
And all my cords are broken;
My children have gone from me,
And they are no more.
There is no one to pitch my tent anymore,
Or set up my curtains.
Пастухи безрассудны
и не взывают к Господу,
поэтому они не имеют успеха ни в чем,
и все их стада рассеяны.
And have not sought the Lord;
Therefore they shall not prosper,
And all their flocks shall be scattered.
Слышите! Слух несется:
великое волнение с севера!
Оно превратит города Иудеи в пустыни,
в логово шакалов.
And a great commotion out of the north country,
To make the cities of Judah desolate, a den of jackals.
Знаю, Господи,
человек не властен над жизнью,
и не во власти идущего
дать направление шагам.
It is not in man who walks to direct his own steps.
Наставляй меня, Господи,
но только по справедливости,
не во гневе,
чтобы не погубить меня.
Not in Your anger, lest You bring me to nothing.
Излей Свой гнев на народы, не знающие Тебя,
на народы, не призывающие Твоего имени,
за то что они уничтожили Иакова:
уничтожили и погубили его
и разорили его дома.
And on the families who do not call on Your name;
For they have eaten up Jacob,
Devoured him and consumed him,
And made his dwelling place desolate.