Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иеремия 25:7
-
Новый русский перевод
— Но вы не слушали Меня, — возвещает Господь, — вы вызывали Мой гнев делами ваших рук, и сами навели на себя беду.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Но вы не слушали Меня, говорит Господь, прогневляя Меня делами рук своих, на зло себе. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но вы Меня не слушали. — Так говорит Господь. — Вы продолжали поклоняться идолам рукотворным, и прогневали Меня этим, и это принесло вам вред"". -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ви ж не слухали мене, — слово Господнє, — приводили мене до гніву ділами рук ваших, собі на лихо. -
(en) King James Bible ·
Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt. -
(en) New International Version ·
“But you did not listen to me,” declares the Lord, “and you have aroused my anger with what your hands have made, and you have brought harm to yourselves.” -
(en) English Standard Version ·
Yet you have not listened to me, declares the Lord, that you might provoke me to anger with the work of your hands to your own harm. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та ви не послухали Мене. -
(en) New King James Version ·
Yet you have not listened to Me,” says the Lord, “that you might provoke Me to anger with the works of your hands to your own hurt. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ви ж не слухали мене, говорить Господь, приводячи мене до гнїву дїлами рук ваших, собі на лихо. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та ви не прислу́халися до Мене, — говорить Господь, — щоб не гніви́ти Мене чином рук своїх, на зло собі. -
(en) New Living Translation ·
“But you would not listen to me,” says the LORD. “You made me furious by worshiping idols you made with your own hands, bringing on yourselves all the disasters you now suffer. -
(en) Darby Bible Translation ·
But ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye might provoke me to anger with the work of your hands, to your own hurt. -
(en) New American Standard Bible ·
“Yet you have not listened to Me,” declares the LORD, “in order that you might provoke Me to anger with the work of your hands to your own harm.