Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
English Standard Version
Вспомни, о Господь, что случилось с нами,
взгляни и посмотри на бесчестие наше.
Remember, O Lord, what has befallen us;
look, and see our disgrace!
Наследие наше досталось чужим,
дома наши — иноземцам.
our homes to foreigners.
Мы стали сиротами — отца лишились,
матери наши овдовели.
our mothers are like widows.
Воду свою мы пьем за плату,
отдаем деньги за наши же дрова.
the wood we get must be bought.
Преследуют нас по пятам,
мы измучены и не находим покоя.
we are weary; we are given no rest.
Мы протягивали руку к Египту и Ассирии,
чтобы насытиться хлебом.
to get bread enough.
Наши отцы грешили — их уже нет,
а мы несем наказание за их беззакония.
and we bear their iniquities.
Рабы господствуют над нами,
и некому вызволить нас из их рук.
there is none to deliver us from their hand.
Рискуя своей жизнью, мы добываем хлеб свой,
потому что меч подстерегает нас в пустыне.
because of the sword in the wilderness.
Кожа наша раскалилась от сильного голода,
как будто побывала в печи.
with the burning heat of famine.
Женщин бесчестят на Сионе,
девушек — в городах иудейских.
young women in the towns of Judah.
Вожди повешены руками захватчиков,
старцев они не уважают.
no respect is shown to the elders.
Юноши трудятся за жерновами,
и мальчики падают под ношами дров.
and boys stagger under loads of wood.
Старцы перестали сидеть у городских ворот,
юноши больше не поют.
the young men their music.
Радость покинула наши сердца,
танцы наши сменились плачем.
our dancing has been turned to mourning.
Упал венец с головы нашей,
горе нам, согрешившим!
woe to us, for we have sinned!
Слабеют из-за этого сердца наши,
и мрак затмевает глаза.
for these things our eyes have grown dim,
Опустела гора Сион,
и шакалы бродят по ней.
jackals prowl over it.
Ты, о Господь, — Царь навеки,
престол Твой — из поколения в поколение.
your throne endures to all generations.
Почему же Ты до сих пор не вспомнил нас?
Почему оставляешь нас на столь долгое время?
why do you forsake us for so many days?
Верни нас к Себе, Господи, и мы возвратимся,
обнови наши дни подобно дням, давно миновавшим.
Renew our days as of old —