Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иезекииль 14:1
-
Новый русский перевод
Некоторые из старейшин Израиля пришли ко мне и сели передо мной.
-
(ru) Синодальный перевод ·
И пришли ко мне несколько человек из старейшин Израилевых и сели перед лицом моим. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пришли ко мне несколько старейшин Израиля и сели, чтобы поговорить со мной. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Прийшло до мене кілька старших Ізраїля і посідало передо мною. -
(en) King James Bible ·
Idolatrous Elders Condemned
Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me. -
(en) New International Version ·
Idolaters Condemned
Some of the elders of Israel came to me and sat down in front of me. -
(en) English Standard Version ·
Idolatrous Elders Condemned
Then certain of the elders of Israel came to me and sat before me. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І прийшли до мене мужі зі старійшин Ізраїля, і сіли перед моїм обличчям. -
(en) New King James Version ·
Idolatry Will Be Punished
Now some of the elders of Israel came to me and sat before me. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Прийшли ж до мене кілька громадських мужів Ізрайлевих та й посїдали передо мною. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І прийшли до мене му́жі з Ізраїлевих старши́х, і посідали передо мною. -
(en) New Living Translation ·
The Idolatry of Israel’s Leaders
Then some of the leaders of Israel visited me, and while they were sitting with me, -
(en) Darby Bible Translation ·
Idolatrous Elders Condemned
And there came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me. -
(en) New American Standard Bible ·
Idolatrous Elders Condemned
Then some elders of Israel came to me and sat down before me.