Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иезекииль 16:2
-
Новый русский перевод
— Сын человеческий, укажи Иерусалиму на его омерзительные дела
-
(ru) Синодальный перевод ·
сын человеческий! выскажи Иерусалиму мерзости его -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Сын человеческий, скажи людям Иерусалима о всех гадостях, сделанных ими. -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Сину чоловічий! Вистав перед очі Єрусалимові всі її гидоти, -
(en) King James Bible ·
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, -
(en) New International Version ·
“Son of man, confront Jerusalem with her detestable practices -
(en) English Standard Version ·
“Son of man, make known to Jerusalem her abominations, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Людський сину, засвідчи Єрусалимові про їхні беззаконня -
(en) New King James Version ·
“Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сину чоловічий! вияви Ерусалимові гидоту його -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Сину лю́дський, повідо́м Єрусалим про його гидо́ти, -
(en) New Living Translation ·
“Son of man, confront Jerusalem with her detestable sins. -
(en) Darby Bible Translation ·
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, -
(en) New American Standard Bible ·
“Son of man, make known to Jerusalem her abominations