Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иезекииль 34) | (Иезекииль 36) →

Новый русский перевод

New International Version

  • Было ко мне слово Господа:
  • A Prophecy Against Edom

    The word of the Lord came to me:
  • — Сын человеческий, обрати лицо к горе Сеир127; пророчествуй против нее
  • “Son of man, set your face against Mount Seir; prophesy against it
  • и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я твой противник, гора Сеир. Я простру над тобой руку и предам тебя полному опустошению.
  • and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you and make you a desolate waste.
  • Я превращу твои города в руины, и ты станешь необитаемой. Тогда ты узнаешь, что Я — Господь.
  • I will turn your towns into ruins and you will be desolate. Then you will know that I am the Lord.
  • За то, что ты питала вечную вражду и предавала израильтян мечу во время их беды, когда пробил час их наказания,
  • “ ‘Because you harbored an ancient hostility and delivered the Israelites over to the sword at the time of their calamity, the time their punishment reached its climax,
  • за это, верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — Я предам тебя кровопролитию, и оно будет преследовать тебя. Так как ты не возненавидела кровопролитие, оно будет тебя преследовать.
  • therefore as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will give you over to bloodshed and it will pursue you. Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you.
  • Я предам гору Сеир полному опустошению и погублю на ней всех, кто уходит и возвращается.
  • I will make Mount Seir a desolate waste and cut off from it all who come and go.
  • Я покрою твои вершины павшими; сраженные мечом будут падать на твоих холмах, в долинах и во всех ущельях.
  • I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys and in all your ravines.
  • Я предам тебя вечному опустошению; твои города больше не будут заселены. Тогда ты узнаешь, что Я — Господь.
  • I will make you desolate forever; your towns will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.
  • За то, что ты сказала: „Оба этих народа и обе эти страны будут моими; я завладею ими“, хотя с ними был Господь,
  • “ ‘Because you have said, “These two nations and countries will be ours and we will take possession of them,” even though I the Lord was there,
  • верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — Я поступлю с тобой по злобе и зависти, которые ты выказала, враждуя с ними, и явлю Себя им, когда стану тебя судить.
  • therefore as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will treat you in accordance with the anger and jealousy you showed in your hatred of them and I will make myself known among them when I judge you.
  • Тогда ты узнаешь, что Я, Господь, услышал все оскорбления, которые ты слала горам Израиля. Ты говорила: „Они опустошены и отданы мне на съедение!“
  • Then you will know that I the Lord have heard all the contemptible things you have said against the mountains of Israel. You said, “They have been laid waste and have been given over to us to devour.”
  • Ты хвасталась предо Мной и говорила против Меня, не сдерживаясь, и Я это услышал.
  • You boasted against me and spoke against me without restraint, and I heard it.
  • Так говорит Владыка Господь: Когда вся земля будет радоваться, Я предам тебя опустошению.
  • This is what the Sovereign Lord says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.
  • За то, что ты радовалась опустошению наследия дома Израиля, Я поступлю с тобой точно так же. Ты будешь опустошена, гора Сеир, и с тобой — весь Эдом. Тогда узнают, что Я — Господь».
  • Because you rejoiced when the inheritance of Israel became desolate, that is how I will treat you. You will be desolate, Mount Seir, you and all of Edom. Then they will know that I am the Lord.’ ”

  • ← (Иезекииль 34) | (Иезекииль 36) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025