Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New Living Translation
Затем он привел меня к восточным воротам,
The LORD’s Glory Returns
After this, the man brought me back around to the east gateway.
After this, the man brought me back around to the east gateway.
и я увидел славу Бога Израиля, которая приближалась с востока. Его голос был подобен шуму могучих вод, и земля озарилась Его славой.
Suddenly, the glory of the God of Israel appeared from the east. The sound of his coming was like the roar of rushing waters, and the whole landscape shone with his glory.
Это видение было как то, которое я видел, когда Он162 приходил погубить город, и как видение у реки Кевара. Я пал ниц.
Слава Господа вошла в дом через восточные ворота.
And the glory of the LORD came into the Temple through the east gateway.
Дух поднял меня и перенес во внутренний двор, а слава Господа наполнила дом.
Then the Spirit took me up and brought me into the inner courtyard, and the glory of the LORD filled the Temple.
Тот человек стоял рядом со мной, и я услышал, как мне кто-то говорит из дома:
And I heard someone speaking to me from within the Temple, while the man who had been measuring stood beside me.
— Сын человеческий, здесь Мой престол, здесь место Моим стопам. Здесь Я буду жить с израильтянами вовеки. Дом Израиля впредь не осквернит Моего святого имени — ни они сами, ни их цари — распутством и трупами царей в святилищах на возвышенностях.
The LORD said to me, “Son of man, this is the place of my throne and the place where I will rest my feet. I will live here forever among the people of Israel. They and their kings will not defile my holy name any longer by their adulterous worship of other gods or by honoring the relics of their kings who have died.b
Поставив свой порог у Моего и свои дверные косяки рядом с Моими, когда между нами была лишь стена, они оскверняли Мое святое имя мерзкими обычаями, и в гневе Я погубил их.
They put their idol altars right next to mine with only a wall between them and me. They defiled my holy name by such detestable sin, so I consumed them in my anger.
Пусть теперь они избавят Меня от своего распутства и гробниц их царей, и Я буду жить с ними вовеки.
Now let them stop worshiping other gods and honoring the relics of their kings, and I will live among them forever.
Сын человеческий, опиши израильтянам дом, и пусть они измерят его. Пусть устыдятся своих грехов.
“Son of man, describe to the people of Israel the Temple I have shown you, so they will be ashamed of all their sins. Let them study its plan,
Если они устыдятся сделанного, разъясни им план дома — его расположение, выходы и входы — весь план и все его правила163 и законы. Запиши это перед ними, чтобы они следовали плану и исполняли его правила.
and they will be ashamedc of what they have done. Describe to them all the specifications of the Temple — including its entrances and exits — and everything else about it. Tell them about its decrees and laws. Write down all these specifications and decrees as they watch so they will be sure to remember and follow them.
Вот закон о доме: вся местность вокруг на вершине горы будет великой святыней. Таков закон о доме.
And this is the basic law of the Temple: absolute holiness! The entire top of the mountain where the Temple is built is holy. Yes, this is the basic law of the Temple.
Вот размеры для жертвенника в долгих локтях (простой локоть с ладонью в каждом): ров вокруг него — локоть в глубину и локоть в ширину, с ободом в пядь164 по краю. Вот высота жертвенника:
от рва на земле до нижнего выступа — два локтя в высоту, а ширина этого выступа — локоть; от меньшего выступа до большего — четыре локтя в высоту, а ширина большего выступа — локоть.
На нем находится очаг жертвенника высотой в четыре локтя; из него поднимаются четыре рога.
The top of the altar, the hearth, rises another 7 feet higher, with a horn rising up from each of the four corners.
Очаг жертвенника квадратный: двенадцать локтей в длину и двенадцать в ширину.
Верхний выступ тоже квадратный, четырнадцать локтей в длину и четырнадцать локтей в ширину, с ободом в половину локтя. Ров вокруг жертвенника был в локоть шириной. Ступени ведут к жертвеннику — с восточной стороны.
Он сказал мне:
— Сын человеческий, так говорит Владыка Господь: «Вот правила для приношения всесожжений и окропления кровью жертвенника, когда он будет построен:
— Сын человеческий, так говорит Владыка Господь: «Вот правила для приношения всесожжений и окропления кровью жертвенника, когда он будет построен:
Then he said to me, “Son of man, this is what the Sovereign LORD says: These will be the regulations for the burning of offerings and the sprinkling of blood when the altar is built.
отдай молодого быка, приносимого в жертву за грех, священникам левитам из рода Цадока, которые приближаются служить предо Мной, — возвещает Владыка Господь. —
At that time, the Levitical priests of the family of Zadok, who minister before me, are to be given a young bull for a sin offering, says the Sovereign LORD.
Возьми его кровь и помажь ею четыре рога жертвенника, четыре угла верхнего выступа и по всему ободу, чтобы очистить и освятить жертвенник.
You will take some of its blood and smear it on the four horns of the altar, the four corners of the upper ledge, and the curb that runs around that ledge. This will cleanse and make atonement for the altar.
Возьми быка для жертвы за грех и сожги его в установленном месте храмовой территории за пределами святилища.
Then take the young bull for the sin offering and burn it at the appointed place outside the Temple area.
На второй день принеси в жертву за грех козла без изъянов, и пусть жертвенник будет очищен, как его очищали кровью быка.
“On the second day, sacrifice as a sin offering a young male goat that has no physical defects. Then cleanse and make atonement for the altar again, just as you did with the young bull.
Очистив жертвенник, приведи молодого быка и барана из отары, животных без изъянов.
When you have finished the cleansing ceremony, offer another young bull that has no defects and a perfect ram from the flock.
Поставь их перед Господом, и пусть священники осыплют их солью165 и принесут в жертву всесожжения Господу.
You are to present them to the LORD, and the priests are to sprinkle salt on them and offer them as a burnt offering to the LORD.
Семь дней приноси в жертву за грех в день по козлу и по молодому быку с бараном из отары без изъянов.
“Every day for seven days a male goat, a young bull, and a ram from the flock will be sacrificed as a sin offering. None of these animals may have physical defects of any kind.
Жертвенник будут освящать и очищать семь дней; после этого им можно будет пользоваться.
Do this each day for seven days to cleanse and make atonement for the altar, thus setting it apart for holy use.
По истечении семи дней, пусть священники начнут приносить на жертвеннике жертвы всесожжения и примирения. Тогда Я буду к вам милостив, — возвещает Владыка Господь».
On the eighth day, and on each day afterward, the priests will sacrifice on the altar the burnt offerings and peace offerings of the people. Then I will accept you. I, the Sovereign LORD, have spoken!”